Tradução gerada automaticamente

Vieni A Limerick
Mariella Nava
Vem pra Limerick
Vieni A Limerick
Amanhã o que vai rolar? / amanhã o que vai rolar?Domani che si fa / domani che si fa?
O sinal no livro / a luz já apagadaIl segno nel libro / la luce spenta di già
uma cama que range / alguém se afasta maisun letto che cigola / qualcuno si fa più in là
passa outra sirene pelo coração...passa un'altra sirena sul cuore...
Então, o que vai ser / chegamos até aqui?Dunque che si fa / arrivati fino qua?
A mesma pergunta de um dia / mil anos atrásLa stessa domanda di un giorno / mille anni fa
mas agora que temos a publicidadema adesso che abbiamo la pubblicità
pelo menos é certo: amanhã vai chegar!almeno è sicuro: domani verrà!
Programados e informados a essas velocidadesProgrammati informati a queste velocità
reservados a meia felicidadeprenotati a mezza felicità
quanto ao resto, cientificamente se sabeper il resto scientificamente si sa
só resta um lance de sorte...non rimane che un tiro di sorte...
Desiludidos, despejados / enganados, porémDelusi sfrattati / gabbati però
não tenho convicções / você vai ver que eu vou mudar!non ho convinzioni / vedrai che le cambierò!
No vento já tem um panfleto e quem sabeSul vento c'è già un volantino e chi sa
aquela velha canção que faz...quel vecchio motivo che fa...
Vem pra Limerick comigoVieni a Limerick con me
vem pra Limerick comigovieni a Limerick con me
e você vai ver que vida diferente que teme vedrai che altra vita che c'è
lá a grama é mais verde / e o sol brilha maislì l'erba è più verde / ed il sole è di più
por que você não deveria aproveitar também?perchè non dovresti goderne anche tu?
Vem pra Limerick comigoVieni a Limerick con me
vem pra Limerick comigovieni a Limerick con me
todo esse deserto não existetutto questo deserto non c'è
o inferno tá longe / o copo mais altol'inferno è lontano / il bicchiere più su
entre um whisky e uma dança / que festa lá em cima...tra un whisky ed un ballo / che festa lassù...
é só uma melodia e não tem exigênciasè solo un motivo e pretese non ha
mas é velha e vai funcionar!ma è vecchio e funzionerà!
Das guerras amordaçadasDalle guerre imbavagliate
às armas ferozes adormecidas / os trens descarriladosalle armi feroci sopite / i treni deragliati
das confissões arrependidasdalle confessioni pentite
entre vigilantes ilegais / e novos códigostra vigili illeciti / e codici nuovi
que trânsito, mesmo sem você se mover...che traffico anche se non ti muovi...
Aposte em um cavalo / aquele que mais convencePuntate su un cavallo / quello che più convince
entre privilégio e direito / é o sacrilégio que vencetra il privilegio e il diritto / è il sacrilegio che vince
um cartaz nos indica / o 2000 é aliun cartello ci indica / il 2000 è di là
e eu tenho uma música na cabeça que faz...e ho una musica in testa che fa...
Vem pra Limerick comigo...Vieni a Limerick con me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariella Nava e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: