
Are You Afraid Of God? No, But I'm Afraid Of You
Marietta
Você Tem Medo de Deus? Não, Mas Tenho Medo de Você
Are You Afraid Of God? No, But I'm Afraid Of You
E ficou frio no Condado de EssexAnd it got cold in Essex County
Quando o velho sentou lá lado a ladoWhen the old sat there side by side
Construindo túmulos em forma de casasBuilding tombs in the form of houses
Enterrando o resto da mente do velho JoeBurying the rest of Old Joe's mind
E eu posso vê-los sentadosAnd I can see them sitting
Envelhecendo na luzAging into the light
Enfiado em algum lugar, TorontoTucker into Someplace, Toranto
Dizendo, por que você não pode estar vivo?Saying, why can't you be alive?
E ficou frio no Condado de EssexAnd it got cold in Essex County
Quando eles se sentaram ao lado de seus túmulosWhen they sat next to their graves
Gritando para nadaScreaming to nothing
Se eles pudessem ter apenas mais um diaIf they could have just one more day
E todas as drogas não ajudaram em nadaAnd all the drugs didn't help a thing
Mas encheram seus joelhos com dor épicaBut fill his knees with epic pain
Naquele momento ele soltou um sorrisoAt the moment he let out a smile
Porque pelo menos ele sentiu algoBecause at least he felt something
Você me dispensou, eu chamei de engraçadoYou wrote me off, I called it funny
Muito problemático, muito irônicoToo troublesome, too tongue in cheek
Fiz amizade com sua presença distanteI made friends with your distance presence
Mas sozinho tudo o que eu tinha era o silêncioBut by myself all I had was silence
Seu olhar acolhedor deixou meus olhos sangrentosYour cozy glare turned my eyes bloodshot
Eu senti mais a sua falta quando conseguia dormirI missed you most when I could sleep
Eu sei que meu irmão é melhor do que ele pensa que éI know that my brother is better than he thinks he is
Talvez devêssemos ligar um para o outroMaybe we should call each other
E eu vou sentar no topo desse trem, me espalharAnd I'll sit on top this train, spread myself ou
E abrir os buracos na minha cabeçaT and open the holes in my head
Derrame o conteúdo do meu cérebro, dê a elesSpill out the contents of my brain, give them
Para Joe trazê-lo de volta dos mortosTo Joe to bring him back from the dead
Me dê outra garrafa para eu não esmagar meus dentesGive me another bottle, so I don't mash my teeth
Não serei outro animal, mas talvez seja disso que eu precisoI won't be another animal, but maybe that's what I need
Deus sabe que eu tenho tentado, mas humano não é minha coisaLord knows I've been tryin', but human ain't my thing
Talvez todos aqueles lindos lorazepans se sintam melhor dentro da minha peleMaybe all those pretty Ativan will feel better inside my skin
Acendendo meu isqueiro no bolso, lembrando que estou aquiLighting my lighter in my pocket reminding me that I'm here
(Sou imaginário ou minha voz não está alta o suficiente?)(Am I imaginary, or is my voice not loud enough?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marietta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: