Purple Light (translation)
When I feel too lonely to be alone
and come close to stumble,
I call for someone here,
It's like a whisper of the wind.
Purple light is misting
the coastline.
It's tenderly telling me something
more certain than words.
I'm sure someday I can meet
Purple Cape Light far away.
The hotness of a dream touching
my cheek is just like you.
The light on the pier goes out
taking my sorrow with.
I'll hold you with invisible arms
(because) you're there.
I'm never alone, I'm with a Purple Cape Light in my heart.
Wiping tears with the wind,
you are smiling.
Luz Roxa
Quando me sinto tão sozinho pra ficar só
E quase tropeço,
Eu chamo alguém aqui,
É como um sussurro do vento.
A luz roxa está embaçando
A costa.
Ela me conta suavemente algo
Mais certo que palavras.
Tenho certeza de que um dia posso encontrar
A Luz do Cabo Roxo lá longe.
O calor de um sonho tocando
Minha bochecha é como você.
A luz do píer se apaga
Levando minha tristeza junto.
Vou te abraçar com braços invisíveis
(porque) você está aí.
Nunca estou sozinho, estou com uma Luz do Cabo Roxo no meu coração.
Secando lágrimas com o vento,
você está sorrindo.