Transliteração gerada automaticamente
Zutto Zutto
Mariko Shibano
Sempre Sempre
Zutto Zutto
Você pode ouvi-la?
聞こえる
kikoeru?
A canção do amor sempre está perto de você
あなたのそばにいつもあった愛の歌
anata no soba ni itsumo atta ai no uta
Você se lembra dela?
その心は覚えてる
sono kokoro wa oboete 'ru?
Não importa o quão grande você se torna,
どんなに大きくなっても
donna ni ookiku natte mo
Parte de você ainda treme
震えるとこもちつづけ
furueru toko mochitsuzuke
Seja honesto sobre seus sentimentos
感情に素直になって
kanjou ni sunao ni natte
Quando tudo começou?
いつからかすべて
itsu kara ka subete
Quando tudo começou a correr tão bem?
都合よく噛み砕いては
tsugou yoku kamikudaite wa
De alguma forma as coisas estão indo melhor, no entanto
なんとなく上手く歩いてきたけれど
nantonaku umaku aruite kita keredo
Não esqueça aquele dia.
忘れないであの日
wasurenaide ano hi
Aquele sonho que você pintou o céu
大空に描いてた夢
oozora ni egaite 'ta yume
O fogo não desapareceu ainda, certo?
まだその日は消えてない
mada sono hi wa kiete 'nai
Sempre, sempre, sempre
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
É um sentimento que você não deve esconder.
隠しきれないこの想い
kakushikirenai kono omoi
A história não termina
物語は終わらない
monogatari wa owaranai
É natural
当たり前
atarimae
Aqueles que pensaram aquilo
そう思ってたものが
sou omotte 'ta mono ga
Me vendo agora
今の自分そのすべて
ima no jibun sono subete
Percebem que era tudo invenção
作ってることに気づく
tsukutte 'ru koto ni kizuku
Se tornar adulto
大人になるって
otona ni naru tte
Isso não significa viver quebrado
自分へ拾って生きることじゃない
jibun e shiotte ikiru koto ja nai
Na verdade é passar correndo
嫌な顔をされても
iya na kao wo sarete mo
Pelos rostos de reprovação
突っ走ることだ
tsuppashiru koto da
Lembre-se daquele dia
思い出してあの日
omoidashite ano hi
Meu eu refletido numa poça
水たまりに映した自分
mizutamari ni utsushita jibun
E minhas pequenas asas brilhantes
キラキラ光る小さな羽
kirakira hikaru chiisa na hane
Mais, mais, mais
もっともっともっと
motto motto motto
Pensei "quero voar mais alto"
高く飛びたいと思った
takaku tobitai to omotta
Tudo ainda está em cores primárias
まだすべてが原色のまま
mada subete ga genshoku no mama
Mesmo que eu lute, lute e lute
ぶつかってぶつかってぶつかっても
butsukatte butsukatte butsukatte mo
Só ganho feridas em meu corpo
傷つくだけの体
kizutsuku dake no karada
Mas se eu desistir aqui
でもここでやめたら
demo koko de yametara
Eu vou acabar não me perdoando nunca
自分許せなくなって落ちてく
jibun yurusenaku natte ochite 'ku
Não importa onde
どこまでも
doko made mo
Eu não quero mais me arrepender.
もう後悔したくない
mou koukai shitaku nai
Não jogue fora aquele dia
捨てないであの日
sutenaide ano hi
O dia em que, mesmo caindo, você sorria
転んでも笑っていた日
koronde mo waratte ita hi
E corria com pés cobertos de lama
泥だらけの足で走った
doro darake no ashi de hashitta
Não esqueça aquele dia.
忘れないであの日
wasurenaide ano hi
Aquele sonho que você pintou o céu
大空に描いてた夢
oozora ni egaite 'ta yume
O fogo não desapareceu ainda, certo?
まだその日は消えてないの
mada sono hi wa kiete 'nai no
Sempre, sempre, sempre
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
É um sentimento que você não deve esconder.
隠しきれないこの想い
kakushikirenai kono omoi
A história não termina
物語は終わらない
monogatari wa owaranai
Não termina!
終わらない
owaranai!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariko Shibano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: