Tradução gerada automaticamente
Stop Copying Me
Marilia Adamaki
Pare de me copiar
Stop Copying Me
Parece que tenho mais inimigos agora
Seems like I have more enemies now
Do que eu pensei que já tinha
Than I thought I already had
Mas eu realmente não os vejo assim
But I don't really see them that way
Eles começaram a agir assim
They started acting like that
Eu não sei o que eles querem
I don't know what they want
E mais ninguém faz
And no one else does
Porque ninguém se importa com eles
Cause nobody cares about them
Eles estão vivendo na sombra das minhas costas
They're living in the shadow of my back
Me desculpe por você ter falhado
I'm sorry that you failed
E você precisa tirar isso de mim
And you need to take it out on me
Bem errado, não me arrependo
Well wrong, I'm not sorry
Você só deve ser
You should only be
Sua mente é fraca
Your mind is weak
Sem capacidade, sem vergonha e sem culpa
No capacity, no shame and no guilt
Pare de me copiar!
Stop copying me!
Eu e minha irmã
Me and my sister
Nós temos uma coisa chamada inspiração
We've got a thing called inspiration
Que você nunca terá
Which you'll never have
Porque nós nascemos com talento e inteligência
Cause we were born with talent and intelligence
Valores que você não e você nunca igualarão
Values you don't and you will never match
Então, nós realmente apreciaríamos
So we would really appreciate
Se você nos deixasse em paz
If you'd leave us alone
Nem pense em roubar nosso papel
Don't even think to steal our role
Que pena que você não pode fazer nada sozinho
Such a pity you can do nothing on your own
Não copie outras pessoas que realmente trabalham
Don't copy others who actually work
Me desculpe por você ter falhado
I'm sorry that you failed
E você precisa tirar isso de mim
And you need to take it out on me
Bem errado, não me arrependo
Well wrong, I'm not sorry
Você só deve ser
You should only be
Sua mente é fraca
Your mind is weak
Sem capacidade, sem vergonha e sem culpa
No capacity, no shame and no guilt
Pare de me copiar!
Stop copying me!
Você quer me desvanecer e tomar o meu lugar
You want to vanish me and take my place
Mas isso nunca acontecerá de qualquer maneira
But that will never happen anyway
Você pode me amaldiçoar, me odiar, me intimidar e tudo bem
You can curse me, hate me, bully me and that's OK
Mas só eu vou ganhar esse jogo
But only me will win this game
E não minta sua idade
And don't lie about your age
Você é muito mais velho que eu
You're much older than me
Você nunca será como eu
You'll never be like me
Você nunca será eu!
You'll never be me!
Me desculpe por você ter falhado
I'm sorry that you failed
E você precisa tirar isso de mim
And you need to take it out on me
Bem errado, não me arrependo
Well wrong, I'm not sorry
Você só deve ser
You should only be
Sua mente é fraca
Your mind is weak
Sem capacidade, sem vergonha e sem culpa
No capacity, no shame and no guilt
Pare de me copiar!
Stop copying me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilia Adamaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: