Tradução gerada automaticamente

Because Of You
Marília Mendonça
Por Sua Causa
Because Of You
Oh, ohOh, oh
Eu não vou cometerI will not make
Os mesmos erros que você cometeuThe same mistakes that you did
Eu não vou deixar que eu mesmoI will not let myself
Causar tanta dor ao meu coraçãoCause my heart so much misery
Eu não vou quebrarI will not break
Como você quebrou, você caiu tão fundoThe way you did, you fell so hard
Eu aprendi da maneira difícilI've learned the hard way
A nunca deixar chegar tão longeTo never let it get that far
Por sua causaBecause of you
Eu nunca me afasto muito da calçadaI never stray too far from the sidewalk
Por sua causaBecause of you
Eu aprendi a jogar pelo seguro pra não me machucarI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causaBecause of you
Eu tenho dificuldade em confiar não só em mim, mas em todos ao meu redorI find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causaBecause of you
Eu tenho medoI am afraid
Eu perco meu caminhoI lose my way
E não demora muito pra você apontar issoAnd it's not too long before you point it out
Eu não consigo chorarI cannot cry
Porque eu sei que isso é fraqueza aos seus olhosBecause I know that's weakness in your eyes
Sou forçado a fingirI'm forced to fake
Um sorriso, uma risada, todo dia da minha vidaA smile, a laugh, every day of my life
Meu coração não pode quebrarMy heart can't possibly break
Quando ele nem estava inteiro pra começarWhen it wasn't even whole to start with
Por sua causaBecause of you
Eu nunca me afasto muito da calçadaI never stray too far from the sidewalk
Por sua causaBecause of you
Eu aprendi a jogar pelo seguro pra não me machucarI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causaBecause of you
Eu tenho dificuldade em confiar não só em mim, mas em todos ao meu redorI find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causaBecause of you
Eu tenho medoI am afraid
Eu vi você morrer (eu vi você morrer)I watched you die (I watched you die)
Eu ouvi você chorar toda noite no seu sonoI heard you cry every night in your sleep
Eu era tão jovem (no seu sono, eu era muito jovem)I was so young (in your sleep, I was too young)
Você deveria saber que não era certo se apoiar em mim (pra você se apoiar em mim)You should have known better than to lean on me (for you to lean on me)
Você nunca pensou em mais ninguém (você nunca me viu)You never thought of anyone else (you never saw me)
Você só viu sua dorYou just saw your pain
E agora eu choro no meio da noiteAnd now I cry in the middle of the night
Pela mesma drogaFor the same damn thing
Por sua causaBecause of you
Eu nunca me afasto muito da calçadaI never stray too far from the sidewalk
Por sua causaBecause of you
Eu aprendi a jogar pelo seguro pra não me machucarI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causaBecause of you
Eu faço o meu melhor só pra esquecer tudoI try my hardest just to forget everything
Por sua causaBecause of you
Eu não sei como deixar mais ninguém entrarI don't know how to let anyone else in
Por sua causaBecause of you
Eu tenho vergonha da minha vida porque ela é vaziaI'm ashamed of my life because it's empty
Por sua causaBecause of you
Eu tenho medoI am afraid
Por sua causaBecause of you
Por sua causaBecause of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marília Mendonça e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: