Tradução gerada automaticamente

Someone Like You
Marília Mendonça
Alguém Como Você
Someone Like You
Eu ouvi que você se estabeleceuI heard that you're settled down
Que encontrou uma garota e agora tá casadoThat you found a girl and you're married now
Eu ouvi que seus sonhos se realizaramI heard that your dreams came true
Acho que ela te deu coisas que eu não te deiGuess she gave you things I didn't give to you
Velho amigo, por que você tá tão tímido?Old friend, why are you so shy?
Não é seu jeito se segurar ou se esconder da luzAin't like you to hold back or hide from the light
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidadoI hate to turn up out of the blue, uninvited
Mas eu não consegui ficar longe, não consegui lutar contra issoBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Eu esperava que você visse meu rostoI had hoped you'd see my face
E que você se lembrasse que pra mim, não acabouAnd that you'd be reminded that for me, it isn't over
Deixa pra lá, eu vou encontrar alguém como vocêNever mind, I'll find someone like you
Eu desejo nada além do melhor pra você tambémI wish nothing but the best for you, too
Não se esqueça de mim, eu imploroDon't forget me, I beg
Vou lembrar, você disseI'll remember, you said
Às vezes o amor dura, mas às vezes dói em vezSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Às vezes o amor dura, mas às vezes dói em vezSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Você sabe como o tempo voaYou know how the time flies
Só ontem era a melhor fase das nossas vidasOnly yesterday was the time of our lives
Nós nascemos e crescemos em um calor de verãoWe were born and raised in a summer haze
Ligados pela surpresa dos nossos dias de glóriaBound by the surprise of our glory days
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidadoI hate to turn up out of the blue, uninvited
Mas eu não consegui ficar longe, não consegui lutar contra issoBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Eu esperava que você visse meu rostoI had hoped you'd see my face
E que você se lembrasse que pra mim, não acabouAnd that you'd be reminded that for me, it isn't over
Deixa pra lá, eu vou encontrar alguém como vocêNever mind, I'll find someone like you
Eu desejo nada além do melhor pra você tambémI wish nothing but the best for you, too
Não se esqueça de mim, eu imploroDon't forget me, I beg
Vou lembrar, você disseI'll remember, you said
Às vezes o amor dura, mas às vezes dói em vezSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Nada se compara, sem preocupações ou cuidadosNothing compares, no worries or cares
Arrependimentos e erros, são memórias feitasRegrets and mistakes, they're memories made
Quem poderia imaginar quão agridoce isso seria?Who would have known how bittersweet this would taste?
Deixa pra lá, eu vou encontrar alguém como vocêNever mind, I'll find someone like you
Eu desejo nada além do melhor pra vocêI wish nothing but the best for you
Não se esqueça de mim, eu imploroDon't forget me, I beg
Vou lembrar, você disseI'll remember, you said
Às vezes o amor dura, mas às vezes dói em vezSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Deixa pra lá, eu vou encontrar alguém como vocêNever mind, I'll find someone like you
Eu desejo nada além do melhor pra você tambémI wish nothing but the best for you, too
Não se esqueça de mim, eu imploroDon't forget me, I beg
Vou lembrar, você disseI'll remember, you said
Às vezes o amor dura, mas às vezes dói em vezSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Às vezes o amor dura, mas às vezes dói em vezSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marília Mendonça e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: