
Incubus
Marillion
Pesadelo
Incubus
Quando os refletores se obscurecem em reverência à paixão pressentida de antemãoWhen footlights dim in reverence to prescient passionforewarned
Minha platéia deixa o palco, flanando perfumadamente a troca de turnoMy audience leaves the stage, floating ahead perfumed shift
Dentre o gaguejante silêncio, o rosto que lançou a mil fotolitosWithin the stammering silence, the face that launched a thousandframes
Traído por uma lágrima de porcelana, uma carreira maculadaBetrayed by a porcelain tear, a stained career
Você já fez esta cena, você já fez esta cena anteriormenteYou played this scene before, you played this scene before
Eu, a partícula em seu olho, a partícula em seu olhoI the mote in your eye, I the mote in your eye
Uma reação deslocadaA misplaced reaction
O quarto escuro libera a imaginação em imagens pornográficasThe darkroom unleashes imagination in pornographic images
Onde você sempre será a estrela, intocávelIn which you will always be the star, always be the star,untouchable
Inalcançável, constantemente em silêncioUnapproachable, constant in the darkness
Acalentando uma ereção, uma reação deslocadaNursing an erection, a misplaced reaction
Sem flores para postar ante esta lápide sepulcralWith no flower to place before this gravestone
E as paredes se tornam da espessura de papel-jornalAnd the walls become enticingly newspaper thin
Mas, isso seria revelar a imagem negativaBut that would be developing the negative view
E você tem que ser exposta, em cores voyeurísticasAnd you have to be exposed in voyeuristic colour
O ato público, deixe sua modelo sua vergonhaThe public act, let you model your shame
No desfile da manequim, desfileOn the mannequin catwalk, catwalk
Deixe a modelo desfilar, e ela desfilaLet the cats walk, and the cat walks
Eu fiz esta cena anteriormente, fiz anteriormente esta cenaI've played this scene before, I've played this scene before
Eu a partícula em seu olho, a partícula em seu olhoI the mote in your eye, I the mote in your eye
Uma reação deslocada, satisfaçãoA misplaced reaction, satisfaction
Você não pode me varrer debaixo do tapete, nem pode me esconder sob as escadasYou can't brush me under the carpet, you can't hide me under thestairs
O prisioneiro de seus medos particulares, seu ator principal do ano anteriorThe custodian of your private fears, your leading actor ofyesteryear
Quem, como você, rastejou dos becos da obscuridadeWho as you crawled out of the alleys of obscurity
Sentenciada à rejeição no lodaçal do anonimatoSentenced to rejection in the morass of anonymity
Você, quem eu dirigi com vontade de amantes, você que eu deixo hipnotizar as lentesYou who I directed with lovers will, you who I let hypnotise thelens
Você, que eu deixo se banhar no brilho dos refletoresYou who I let bathe in the spotlights glare
Você, que me varreu de sua memória como uma máscara de maquiagemYou who wiped me from your memory like a greasepaint mask
Exatamente como uma máscara de maquiagemJust like a greasepaint mask
Mas agora eu sou a serpente na grama, o fantasma de rolos de filme passadosBut now I'm the snake in the grass, the ghost of film reelspast
Eu sou o produtor de seu pesadelo, e a performance apenas começouI'm the producer of your nightmare and the performance has justbegun
Apenas começouIt's just begun
Seu território de erráticos cortesãos s são como marionetes de celuloideYour perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
Enquanto você gagueja paralisada com olhos de coelho, cauterizando as sombrasAs you stutter paralysed with rabbits eyes, searing the shadows
Inundando as coxias, para arrancar salvação evasiva em plateias cheiasFlooding the wings, to pluck elusive salvation from theunderstudy's lips
Retém o solilóquio, mantém o obituárioRetrieve the soliloquy, maintain the obituary
Meu texto de dica no último ato, e você espera em silenciosa solidãoMy cue line in the last act and you wait in silent solitude
Esperando pela lembrete, esperando pelo lembreteWaiting for the prompt, waiting for the prompt
Você já fez esta cena anteriormenteYou've played this scene before



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: