When I Meet God
Marillion
Quando Eu Encontrar Com Deus
When I Meet God
E se a garrafa não é solução
And if the bottle's no solution
Por que eu a sinto tão quente?
Why does it feel so warm
E se aquela garota não é solução
And if that girl is no solution
Por que eu a senti tão quente?
Why did she feel so warm
E se sentir não é solução
And if to feel is no solution
Por que eu sinto?
Why do I feel
Por que me sinto tão cansado?
Why do I feel so tired
Por que me sinto tão quebrado?
Why do I feel so broken
Por que me sinto tão deslocado?
Why do I feel so outside
Por que eu pareço tão cego?
Why do I seem so blind
Eu estou tão cansado de se sentir
I'm so sick of feeling
Isso arruinou a minha vida
It's ruined my life
Se viver grosseiramente não é solução
If living rough is no solution
Por que alivia a minha mente?
Why does it ease my mind
Se olhar para trás não é solução
If looking back is no solution
Por que todos nós somos
Why are we all
Nada mais que crianças?
Nothing but children
Crianças por dentro
Children inside
Por que os deuses
Why do the gods
Sentam e assistem
Sit back and watch
Tanta perda
So many lost
Que tipo de mãe
What kind of mother
Deixa um filho no trânsito
Leaves a child in the traffic
Fazendo truques no escuro?
Turning tricks in the dark
Que tipo de deus?
What kind of god?
Eu rastejei por dentro de mim mesmo
I crawled around inside myself
Foi um longo caminho até o fundo
It was a long way down
Era uma mina e era minha
It was a mine and it was mine
E na escuridão
And in the darkness
Eu vi um espelho perfeito
I saw a perfect mirror
Flutuando no espaço
Floating in space
Quando eu encontrar com deus
When I meet god
Vou perguntar a ela
I'm going to ask her
O que a faz chorar
What makes her cry
O que a faz rir
What makes her laugh
Ela é apenas estrelas e gás índigo?
Is she just stars and indigo gas
Será que ela sabe por que
Does she know why
O amor não tem fim
Love has no end
Mas seu amigo anjo-negro
But it's dark-angel friend
Continua rasgando as mulheres e homens
Tearing women and men
Lentamente em pedaços
Slowly apart
Mancha
Stain
Não faça isso
Don't do that
Gritar
Scream
Não faça isso
Don't do that
Falhar
Fail
Nunca faça isso
Never do that
Nunca faça isso
Never do that
Eu quero sair
I want to go out
Não faça isso
Don't do that
Eu quero uma aventura
I want an adventure
Apenas fique...
Just stay..
Eu quero
I want
Apenas fique aqui dentro
Just stay in
Eu quero fazer amor
I want to make love
E se a garrafa não é solução
And if the bottle's no solution
Por que eu a sinto tão quente?
Why does it feel so warm
E se olhar para trás não é a solução
And if looking back is no solution
Porque somos todos apenas crianças por dentro?
Why are we all just children inside
E se sentir não é solução
And if to feel is no solution
Por que o mundo inteiro se sente tão quebrado,
Why does the whole damn world feel so broken
Tão deslocado e bagunçado?
So outside and out-of-sorts
Um espelho perfeito
A perfect mirror
Flutuando no espaço
Floating in space
Ondas e números
Waves and numbers
Mas oh, números tão bonitos
But oh, such beautiful numbers
E oh, essas ondas...
And oh, such waves..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: