The Wound
Marillion
A Ferida
The Wound
Eu fiz tudo que pode ser feito para curar esta ferida
I've done everything that can be done to heal this wound
A deixei por si só por anos
Left it on it's own for years
Eu fiz tudo que pode ser feito para curar esta ferida
I've done everything that can be done to heal this wound
A deixei por si só por anos
Left it on it's own for years
Não podia tocá-la, não a cutuquei, não deixei ela molhar
Couldn't touch it, didn't pick it, didn't get it wet
Isso não parou o sangramento
It didn't stop the bleeding
Eu fiz um curativo, a amarrei, a suturei, fiz um torniquete
I bandaged it, I wrapped it, stitched it, tourniqueted it
Eu a segurei firme e doendo no ar
I held it stiff & aching in the air
A segurei lá até eu ficar frenético
Held it there til I went beserk
Não dormi
Didn't sleep
Isso não adiantou
It didn't work
Não parou o seu choro
Didn't stop it weeping
E a ferida é sua vida
And the wound is your life
E sua vida tomou uma vida para si mesma
And your life took on a life of it's own
(Ou assim você tolamente pensou)
(Or so you foolishly thought)
E sua vida passou sobre mim como 56 rodas de trem
And your life rolled on over me Bang-Bang like 56 train wheels
Toda vez que eu ouvia notícias de você
Every time I heard news of you
E a ferida estava em toda canção idiota no rádio
And the wound was in every lousy song on the radio
E a dor era como um feto de planta no escuro, úmido, em lugares esquecidos
And the pain was like a tree-fern in the dark, damp, forgotten places
A escuridão não parou o crescimento dela
Darkness didn't stop her growing
Células filhas recém-nascidas se dividindo...
New-born baby cells dividing..
Enroladas firmemente e desenrolando dia após dia
Curled up tight unrolling day by day
Esticando para cima, esticando para fora
Stretching up, stretching out
Formando o mesmo formato idêntico
Forming the same identical shape
Clones. Não há nada tão triste quanto
Clones. There ain't too much sadder than
Clones - emergindo implacavelmente do coração cabeludo da ferida
Clones - relentlessly emerging from the hairy heart of the wound
E o feto é bonito de sua própria maneira
And the fern is beautiful in it's own way
Desenrolando-se no escuro
Uncurling in the dark
Belo sem ninguém lá para vê-lo
Beautiful with no one there to see it
Enquanto a ferida chora e dói
As the would weeps & aches
(Agora existem algumas coisas tristes conhecidas pelo homem do planeta Marzipan)
(Now there's some sad things known to the man from the planet Marzipan)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: