Tradução gerada automaticamente
Man From The Planet Marzipan
Marillion
Homem do Marzipan Planeta
Man From The Planet Marzipan
Eu sou o homem do planeta Marzipan
I am the man from the planet Marzipan
Bom te ver
Good to see you
Meus olhos são asneira apertado, desacostumados à luz
My eyes are screwed up tight, unaccustomed to the light
E todos os meus braços e as minhas pernas todas são muito longas
And all my arms and all my legs are much too long
Muito longo
Much too long
Minha cabeça está em um estado, acostumado ao peso
My head is in a state, unaccustomed to the weight
Eu uso esta expressão leve, eu sou um estrangeiro a agressão
I wear this mild expression, I'm an alien to aggression
Música só faz-me em minhas peles tão finos
Music only does me in my skins so thin
Há muito que eu não posso tomar
There's so much that I can't take in
Há muito que eu não posso tomar
There's so much that I can't take in
Há muito que não ouso tomar
There's so much that I daren't take in
Você pode sentir a minha pele para mim?
Can you feel through my skin to me?
Você pode sentir a minha pele para mim?
Can you feel through my skin to me?
Jogar uma lona em cima de mim
Throw a tarpaulin over me
Eu pareço uma linha de lavagem rotativa
I look like a rotary washing line
Eu sou o cara de 2069
I am the face of 2069
Eu tenho problemas com a minha respiração
I have trouble with my breathing
Meus net-cortina pulmões
My net-curtain lungs
E o descuido de línguas de outras pessoas descuidadas
And the thoughtlessness of other people's careless tongues
O ar é tão fina
The air's so thin
Oh minha pele
Oh my skin
O ar é tão fina
The air's so thin
Oh minha pele
Oh my skin
Eu sou o homem do planeta Marzipan
I am the man from the planet Marzipan
Meus olhos são asneira apertado, desacostumados à luz
My eyes are screwed up tight, unaccustomed to the light
Eu uso esta expressão leve, eu sou um estrangeiro a agressão
I wear this mild expression, I'm an alien to aggression
O ar é tão fina
The air's so thin
Oh minha pele
Oh my skin
Oh minha pele ..
Oh my skin..
Estou tão perto ..
I'm so close..
Estou tão perto de um colapso
I'm so close to a breakdown
A crise constante no coração
A constant crisis in the heart
O que diabos está acontecendo aqui?
What the hell is going on here?
Criaturas da Terra. Incrível, bonita e louca.
Earth creatures. Amazing, beautiful and mad.
Macacos que tentam ser estrelas
Monkeys trying to be stars
Macacos carregam seus deuses em torno de
Monkeys carrying their Gods around
Mentiras e assassinatos em nome de Deus
Lies and murder in the name of heaven
Viu tudo isso antes nos jardins de infância do Universo
Seen it all before in the kindergartens of the Universe
Seria singular, se não foi tão maldito assustador
It would be quaint if it wasn't so damned scary
Eu não posso ouvir e eu não posso assistir
I can't listen and I can't watch
Eu posso ver dentro da máquina
I can see inside the machine
Eu posso ver a juntar-se! Eu posso ver a juntar-se.
I can see the join! I can see the join.
Você pode sentir a minha pele para mim?
Can you feel through my skin to me?
Você pode ver através da minha pele?
Can you see through my skin?
Está tudo aqui na minha pele, você vê
It's all here in my skin, you see
Está tudo aqui na minha pele,
It's all here in my skin,
Aqui na minha pele!
Here in my skin!
Se você realmente olhar
If you really look
É um livro infantil.
It's a nursery book.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: