
The Telephone
Marilyn Manson
The Telephone (Tradução)
The Telephone
O TelefoneThe Telephone
Another night of too much cough syrup Outra noite de muita tosse xaropeAnother night of too much cough syrup
I'm awakened by the incessant ringing of a telephone Sou despertado pelo incessante toque de um telefoneI'm awakened by the incessant ringing of a telephone
I still have dreams caked in the corners of my eyes Ainda tenho sonhos caked nos cantos dos meus olhosI still have dreams caked in the corners of my eyes
and my mouth is dry and tastes shitty e minha boca está seca e gostos cagadoand my mouth is dry and tastes shitty
Again the ringing Mais uma vez o toqueAgain the ringing
Slowly I bustle out of bed Lentamente eu azáfama fora da camaSlowly I bustle out of bed
The remnants of an erection still lingering in my Os restos de uma ereção ainda remanescentes na minhaThe remnants of an erection still lingering in my
shortsshorts
Like a bothersome guest Como um convidado incómodasLike a bothersome guest
Again the ringing Mais uma vez o toqueAgain the ringing
Carefully I abscond to the bathroom Cuidadosamente eu fugir para a casa de banhoCarefully I abscond to the bathroom
As to not display my manhood to others Quanto ao não exibir o meu ânimo para outras pessoasAs to not display my manhood to others
There I make the perfunctory morning faces Aí eu faço o perfunctória manhã rostosThere I make the perfunctory morning faces
Which always seem to precede my daily contribution Que se parecem preceder o meu contributo diárioWhich always seem to precede my daily contribution
To the once-blue toilet water Uma vez que o azul-água de colôniaTo the once-blue toilet water
That I always enjoy making green Que eu semper desfrutar tornando verdesThat I always enjoy making green
Again the ringing Mais uma vez o toqueAgain the ringing
I shake twice like most others Eu gosto agitar duas vezes maior parte das outrasI shake twice like most others
and I'm annoyed by the dribble that always seems to e eu estou irritado pelo drible que parece semperand I'm annoyed by the dribble that always seems to
remain permanecerremain
Causing a small acreage of wetness on the front of my Causando uma pequena superfície de úmido na parte da frente do meuCausing a small acreage of wetness on the front of my
briefs calcinhasbriefs
I slowly languidly, lazily, crazily, Eu lentamente languidly, indolência, crazily,I slowly languidly, lazily, crazily,
Stumble into the den Tropeçar na denStumble into the den
Where my father smokes his guitars Quando meu pai fuma suas guitarrasWhere my father smokes his guitars
I mean cigars Quero dizer charutosI mean cigars
In his easy chair Em sua poltronaIn his easy chair
I know all about easy chairs Sei tudo sobre poltronasI know all about easy chairs
and then I sing a song for my friends e então eu cantar uma música para os meus amigosand then I sing a song for my friends
Jesus is my boyfriend Jesus é o meu namoradoJesus is my boyfriend
Jesus is my boyfriend Jesus é o meu namoradoJesus is my boyfriend
You can't have him Você não pode ficar com eleYou can't have him
Because jesus is my boyfriend Porque Jesus é o meu namoradoBecause jesus is my boyfriend
Ringing ringing Tons de toqueRinging ringing
Dang it goddamn motherfucking son-of-a-bitch is Dang que porra maldito filho-da-puta-se umaDang it goddamn motherfucking son-of-a-bitch is
ringing toqueringing
I walk into the kitchen and I Eu caminhe para a cozinha e euI walk into the kitchen and I
Stare blankly at that shrieking plastic bastard Stare sem expressão plástica em que shrieking bastardoStare blankly at that shrieking plastic bastard
Since it keeps ringing I know it's her Desde que ele não pára Sei que é delaSince it keeps ringing I know it's her
and since it keeps ringing she knows it's me e uma vez que ela sabe que não pára de meand since it keeps ringing she knows it's me
We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos os filhosWe are the world, we are the children
We are the ones who make a darker day Somos nós que fazer um dia mais escuroWe are the ones who make a darker day
So let's start killing Portanto, vamos começar a matarSo let's start killing
There's a choice you're making Há uma escolha que você está fazendoThere's a choice you're making
We're sparing our own lives Estamos poupando as nossas próprias vidasWe're sparing our own lives
It's true we'll make a darker day É verdade faremos um dia mais escuroIt's true we'll make a darker day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilyn Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: