Transliteração e tradução geradas automaticamente
تعا نسهر سوا (taa neshar sawa)
Marilyne Naaman
Vamos Passar a Noite Juntos
تعا نسهر سوا (taa neshar sawa)
Vamos passar a noite juntos
تعا نسهر سوا
taʿa nasḥar sawa
E conversar um pouco
ونحكي مع بعض شوي
wa naḥki maʿ baʿḍ shway
E à luz da lua
وعلى ضو القمر
wa ʿala ḍaw al-qamar
Vou te cantar essa canção
غنيلك هالغنية
ghanīlak hal-ghaniyya
Vamos passar a noite juntos
تعا نسهر سوا
taʿa nasḥar sawa
E encostar sua cabeça em mim
وتتكي راسك علي
wa tatki raasak ʿalay
E eu vou te contar
واحكيلك انا
wa aḥkīlak ana
O que seu amor fez comigo
حبك شو عامل فيي
ḥabbak shū ʿāmil fīy
E eu te juro
واحلفلك أنا
wa aḥliflak ana
Que você é meu coração e meus olhos
إنك قلبي وعيني
innak qalbī wa ʿaynī
Eu te amo e você significa muito pra mim
بحبك وبتعنيلي
baḥibbak wa btaʿnīlī
E nesta noite longa
وبهالليلة الطويلة
wa bihal-layla al-ṭawīla
Eu falo com você e você fala comigo
احكيلك وتحكيلي
aḥkīlak wa taḥkīlī
E nos aproximamos um do outro
ونتقرّب من بعض
wa natqarrab min baʿḍ
Essas noites passam
بتمرق هالليالي
bitamruq hal-layālī
Eu passo meu tempo sozinho
بقضي وقتي لحالي
baqḍī waqtī laḥālī
Seu amor ocupa minha mente
حبك شاغلي بالي
ḥabbak shāghilī bālī
Não machuque meu coração de novo
ما توجّع قلبي بعد
mā tawjaʿ qalbī baʿd
Deixa eu ficar com você
خليني معك
khallīnī maʿak
E que o mundo todo me esqueça
وكل العالم نسيني
wa kul al-ʿālam nasīnī
Acredite em mim
صدقني أنا
ṣidqni ana
Sua presença é tudo que eu preciso
وجودك وحدو مكفيني
wujūdak waḥdū makfīnī
Deixa eu ficar com você
خليني معك
khallīnī maʿak
Me promete que vai me proteger
وعدني تضلك تحميني
waʿdunī taḍallak taḥmīnī
Como eu te amo
شو بحبك أنا
shū baḥibbak ana
Quando você me envolve
لما بغمرة تدفينى
lamma bghamra tadfīnī
Sua voz é suave
صوتك عالهدا
ṣawtak ʿala-hadā
Com uma palavra doce que me acalma
بكلمة حلوة يهديني
bikalimah ḥilwah yahdīnī
Eu te amo e você significa muito pra mim
بحبك وبتعنيلي
baḥibbak wa btaʿnīlī
E nesta noite longa
وبهالليلة الطويلة
wa bihal-layla al-ṭawīla
Eu falo com você e você fala comigo
احكيلك وتحكيلي
aḥkīlak wa taḥkīlī
E nos aproximamos um do outro
ونتقرّب من بعض
wa natqarrab min baʿḍ
Essas noites passam
بتمرق هالليالي
bitamruq hal-layālī
Eu passo meu tempo sozinho
بقضي وقتي لحالي
baqḍī waqtī laḥālī
Seu amor ocupa minha mente
حبك شاغلي بالي
ḥabbak shāghilī bālī
Não machuque meu coração de novo
ما توجّع قلبي بعد
mā tawjaʿ qalbī baʿd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilyne Naaman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: