Obsessions
MARINA
Obsessões
Obsessions
Domingo, acordo, me dê um cigarro
Sunday, wake up, give me a cigarette
O amante da noite passada está vulnerável na minha cama
Last night's love affair is looking vulnerable in my bed
Lençol de seda, amanhecer azul, Colgate, língua quente
Silk sheet, blue dawn, Colgate, tongue warm
Você não vai parar com o choro?
Won't you quit your crying?
Eu não consigo dormir
I can't sleep
Em um minuto eu sou um amorzinho
One minute I'm a little sweetheart
E no próximo minuto você é absolutamente aterrorizante
And next minute you are an absolute creep
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Eu quero acabar com todas as ideias tristes
I want to wipe out all the sad ideas
Que vêm a mim quando eu estou abraçando você
That come to me when I am holding you
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Tudo o que você pensa são ideias doentes
All you ever think about are sick ideas
Me envolvendo, envolvendo você
Involving me, involving you
Supermercado
Supermarket
Oh, qual pacote de biscoitos escolher?
Oh, what packet of crackers to pick?
Eles são todos iguais, uma marca, um nome
They're all the same, one brand, one name
Mas na verdade eles não são
But really they're not
Olhe, olhe, basta escolher algo rápido
Look, look, just choose something quick
As pessoas estão olhando,
People are staring
Hora de ser rápida
Time to come quick thinking
As bochechas estão pegando fogo
Cheeks are on fire
Basta escolher algo, algo, algo
Just choose something, something, something
Pressão esmagando
Pressure overwhelming
No minuto seguinte eu estou saindo pela porta
Next minute I am turning out of the door
Encarando uma semana sem comida
Facing one week without food
Um dia, um dia, quando as coisas estão muito ruins
A day, a day when things, things are pretty bad
Não deixe isso te deixar triste
Don't let it make you feel sad
Os biscoitos foram, provavelmente
The crackers were, probably
Má sorte de qualquer maneira
Bad luck anyway
Não posso deixar seu coração frio ser livre
Can't let your cold heart be free
Quando você age como se tivesse toc
When you act like you've got an ocd
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Quero apagar todos os pensamentos desagradáveis
I want to erase every nasty thought
Que me incomodam todos os dias de cada semana
That bugs me every day of every week
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Você nunca me disse o que te fez forte
You never told me what it is that makes you strong
E o que te fez fraco
And what it is that makes you weak
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Quero apagar todos os pensamentos desagradáveis
I want to erase every nasty thought
Que me incomodam todos os dias de cada semana
That bugs me every day of every week
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Você nunca me disse o que te fez forte
You never told me what it was that made you strong
E o que te fez fraco
And what it was that made you weak
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Te fez, te fez fraco
Made you, made you weak
Te fez fraco
Made you weak
Nós temos obsessões
We've got obsessions
Te fez fraco
Made you weak
Te fez fraco
Made you weak
Te fez
Made you
Domingo, acordei, me dê um cigarro
Suday, wake up, give me a cigarette
O amante da noite passada está vulnerável de novo
Last night's love affair is looking vulnerable again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: