
Troubled Mind
MARINA
Mente Conturbada
Troubled Mind
Para o hospital psiquiátrico ela vaiOff she trots to the psychiatric hospital
Tudo que ela tem é a lembrança de uma garota que costumava rir bastanteAll she's got is the memory of the girl who used to laugh a lot
Agora ela está muito brava porque eles dizem que ela perdeu o juízoNow she's very angry 'cause they say she's lost the plot
E agora, em frente ao espelho, ela está rindo do seu vestido de papelAnd she's laughing in the mirror at her paper dress
Porque ela tem uma mente conturbada'Cause she has a troubled mind
Uma mente conturbadaA troubled mind
Rosie Black, ela entrou aqui como um furacãoRosie Black, she walked up in here wired up on crack
É para as crianças com baixa autoestimaIt's for the kids who have low self-esteem
Elas não têm nenhuma noção da realidadeThey've got no concept of reality
Vivendo suas vidas dentro de uma fantasiaLiving their lives inside a fantasy
Porque elas têm mentes conturbadas'Cause they have troubled minds
Ah, mentes conturbadasAh, troubled minds
Limpe o pó dourado e branco com essas mãos partidasWipe the white golden dust into these broken hands
Deve depender de um amigo que compreendaMust depend on a friend that will understand
Como o glitter fazendo amor com o brilhoLike the glitter making love to the gleam
Apenas lembre: Nem sempre as coisas são o que parecem ser, ohJust remember: Things aren't always what they seem, oh
Oh, ohOh, oh
O Peter Pan não podia admitir que havia se tornado um homemPeter Pan could not admit he had become a man
Ele quebrou o espelho em um milhão de pedacinhosHe smashed the mirror into a million bits
Agora tudo que ele parece fazer é encarar e sentarNow all he seems to do is stare and sit
Imaginando uma vida que ele nunca encontraráPainting pictures of a life that he'll never find
Dentro da sua mente conturbadaInside his troubled mind
Mente conturbadaTroubled mind
Existe um carinha gentil chamado MarteThere's a sweet little guy called Mars
Todas as noites ele chora: Esse não é o lugar onde eu deveria estarEach night he cries: This ain't the place I'm meant to be
Ele esconde profundamente os seus sonhos dentro de uma caixa de madeiraHe hides his dreams deep within a wooden box
Ele esconde profundamente seus segredos dentro das suas meias de lãHe hides his secrets deep within his woolen socks
A vida passará por eleLife will pass him by
Dentro da sua mente conturbadaInside his troubled mind
Mentes conturbadasTroubled minds
Limpe o pó dourado e branco com essas mãos partidasWipe the white golden dust into these broken hands
Deve depender de um amigo que compreendaMust depend on a friend that will understand
Como o glitter fazendo amor com o brilhoLike the glitter making love to the gleam
Apenas lembre: Nem sempre as coisas são o que parecem serJust remember: Things aren't always what they seem
Nós podemos matar pelo pó, nós precisamos encher essas mãosWe can kill for the dust, we need to fill these hands
Não podemos depender de um amigo que compreendaCan't depend on a friend that will understand
Odeie o glitter, nós assassinamos o sonhoHate the glitter, we have murdered the dream
Apenas lembre: Nem sempre as coisas são o que parecem ser, ohJust remember: Things aren't always what they seem, oh
Oh, ohOh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: