Happy Meal
MARINA
Refeição Feliz
Happy Meal
Troféu polido
Polished trophy
Prostituta bonita
Pretty whore
Saiu de casa
Leave the house
Para sentir-se adorada
To feel adored
Beirais maus
Evil eaves
Tão suave e doce
So soft and sweet
Então por que você os deixou
So why'd you let them
Te passar para trás como carne?
Pass you around like meat?
Você não é mesmo um peito
You're not even breast
Você não é mesmo um bife
You're not even steak
Você é uma refeição feliz
You're a happy meal
Que fica ali num prato
Just lay there on a plate
Você está disponível a qualquer hora
You're available at any hour
Eles simplesmente vagueiam por aí
They just drive through
Para tomar o seu poder, uh-uh-uh poder
Take your power, uh-uh-uh, power
É melhor tomar cuidado
You better watch out
Eu acho que sua carne
I think your meat
Está começando a azedar
Is starting to turn sour
Fanatiza todos eles com amor
Groupie they all lovingly
Teme as coisas que você poderia conseguir
Fear the things you could achieve
Se você pensou melhor de si mesma
If you thought better of yourself
Mas você prefere foder
But you prefer to fuck up
Sua saúde mental
Your mental health
Você cresceu com fome
You grew up hungry
Morto de fome por companhia
Hunger pangs for company
Você poderia ter sugado todos os mares
You could've sucked dry all the seas
Mas nada parecia colocá-lo à vontade
But nothing seemed to put you at ease
Eles dizem... Você sempre cantar em um tom menor
They say... you always sing in a minor key
Apenas sobre coisas que me preocupam
Only about things that concern me
Estou feliz dia a dia
I'm happy day to day
Mas essa fome nunca vai embora
But this hunger it never goes away
Eu cresci com fome
I grew up hungry
Morto de fome por companhia
Hunger pangs for company
Eu poderia ter sugado todos os mares
I could've sucked dry all the seas
Mas nada parecia colocar-me à vontade
But nothing seemed to put me at ease
Como chocolate, sexo, cigarros e amor
Like chocolate, sex, cigarettes and love
Não, nenhuma dessas coisas parecia suficiente
No, none of these things seemed enough
Para as meninas como ela, e caras como eu
For girls like her, and guys like me
Empobrecido em companhia
Depleted in com- company
Empobrecido em companhia, empobrecido em companhia
Depleted company, depleted company
Não eu não quero ser salvo
No i don't wanna be saved
Eu não estou pedindo isso
I'm not asking for that
Eu prefiro ser corajoso
I prefer to be brave
E encher-me com as coisas
And fill myself with things
Que eu sei que só
That i know will just
Vão foder com a minha cabeça
Fuck with my head
Com as coisas que eu sei
With things that i know
Só vão foder minha cabeça
Will just fuck up my head
Bem, pelo menos eu ajudei uma menina
Well at least i helped one girl
Rastejar para fora das camas estranhas
Crawl out of strangers beds
E você, eu duvido que você jamais se preocupou
And you, i doubt you ever bothered
Para ver o que está acontecendo na cabeça dela
To see what's going on in her head
Bem, é fácil julgar
Well it's easy to judge
E é fácil de dizer o que você disse
And it's easy to say what you said
Não é fácil, tão fácil de dizer
No it's easy, so easy to say
Diga o que você disse
Say what you said
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: