Man's World (Empress Of Remix) (feat. Pabllo Vittar)
MARINA
Mundo Dos Homens (Empress Of Remix) (part. Pabllo Vittar)
Man's World (Empress Of Remix) (feat. Pabllo Vittar)
A mulher pensa, a mulher pode
La mujer piensa, la mujer puede
A mulher é tão capaz como o homem
La mujer es tan capaz como el hombre
As bochechas são rosadas como um querubim boucher
Cheeks are rosy like a Boucher cherub
Eu sou um refrigerante de morango, levante meus cílios para o céu
I'm a strawberry soda, raise my lashes to heaven
As estrelas no meu cabelo correndo como uma cachoeira
Stars in my hair running like a waterfall
As nuvens no branco dos nossos olhos, vimos tudo isso
Clouds in the whites of our eyes, we saw it all
Me queimaram na fogueira, vocês pensaram que eu era uma bruxa
Burnt me at the stake, you thought I was a witch
Há séculos atrás, agora vocês apenas me chamar de vadia
Centuries ago, now you just call me a bitch
A mãe natureza está morrendo
Mother Nature's dying
Ninguém está acompanhando o resultado
Nobody's keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
O bangalô de marilyn monroe é o número sete
Marilyn's bungalow it's number seven
No palácio rosa onde os homens fizeram sua lenda
In the pink palacе where men madе her legend
Propriedade de um xeque que matou milhares de gays
Owned by a sheik who killed thousands of gay men
Acho que foi por isso que ele comprou o hotel mais badalado de Los Angeles
I guess that's why he bought the campest hotel in L.A. then
A mãe natureza está morrendo
Mother Nature's dying
Ninguém está acompanhando o resultado
Nobody's keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
Se você tem uma mãe, filha ou uma amiga
If you have a mother, daughter or a friend
Talvez seja a hora, hora de você compreender
Maybe it is time, time you comprehend
O mundo em que você vive não é o mesmo que elas
The world that you live in ain't the same one as them
Então não me castigue por não ser um homem
So don't punish me for not being a man
A primavera chega na hora certa
Spring appears when the time is right
Mulheres são violetas vindo à tona
Women are violets coming to light
Não subestime a construção da vida
Don't underestimate the making of life
O planeta tem um jeito engraçado de parar uma luta
The planet has a funny way of stopping a fight
A mãe natureza está morrendo
Mother Nature's dying
Ninguém está acompanhando o resultado
Nobody's keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don't wanna live in a man's world anymore
Se você tem uma mãe, filha ou uma amiga
If you have a mother, daughter or a friend
Talvez seja a hora, hora de você compreender
Maybe it is time, time you comprehend
O mundo em que você vive não é o mesmo que elas
The world that you live in ain't the same one as them
Então não me castigue por não ser um homem
So don't punish me 'cause I'm not a man
Então não me castigue por não ser um homem
So don't punish me 'cause I'm not a man
Porque eu não sou um homem
'Cause I'm not a man
Que o sexo não seja aquilo que nos torna fracas
Que el sexo no sea lo que nos haga débiles
O sexo tem que ser aquilo que nos torna fortes
El sexo tiene que ser lo que nos haga fuertes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: