
Man's World
MARINA
Mundo Dos Homens
Man's World
Bochechas rosadas como um anjo de BoucherCheeks are rosy like a Boucher cherub
Eu sou um refrigerante de morangoI'm a strawberry soda
Levante meus cílios em direção ao céuRaise my lashes to heaven
Estrelas no meu cabelo correndo como uma cachoeiraStars in my hair running like a waterfall
Nuvens no branco dos nossos olhos, vimos de tudoClouds in the whites of our eyes, we saw it all
Me queimou na fogueiraBurnt me at the stake
Você achou que eu era uma bruxa, séculos atrásYou thought I was a witch, centuries ago
Agora você só me chama de vadiaNow you just call me a bitch
A mãe natureza está morrendo, ninguém está ganhandoMother nature’s dying, nobody’s keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homensI don’t wanna live in a man’s world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homensI don’t wanna live in a man’s world anymore
Não maisAnymore
O bangalô de Marilyn é número seteMarilyn’s bungalow it’s number seven
No palácio rosa onde os homens fizeram dela uma lendaIn the pink palace where men made her legend
Propriedade de um xeique que matou milhares de gaysOwned by a sheik who killed thousands of gay men
Então eu acho que é por isso que ele comprouI guess that’s why he bought
O hotel mais chique de Los AngelesThe campest hotel in LA then
A mãe natureza está morrendo, ninguém está ganhandoMother nature’s dying, nobody’s keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homensI don’t wanna live in a man’s world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homensI don’t wanna live in a man’s world anymore
Se você tem mãe, filha ou uma amigaIf you have a mother, daughter or a friend
Talvez seja a hora, hora de você compreenderMaybe it is time, time you comprehend
Que o mundo em que você viveThe world that you live in
Não é o mesmo que o delasAin’t the same one as them
Então não me castigue por não ser um homemSo don’t punish me for not being a man
A primavera chega na hora certaSpring appears when the time is right
Mulheres são violetas vindo à tonaWomen are violets coming to light
Não subestime a construção da vidaDon't underestimate the making of life
O planeta tem um jeito engraçado de parar uma brigaThe planet has a funny way of stopping a fight
A mãe natureza está morrendo, ninguém está ganhandoMother nature’s dying, nobody’s keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homensI don’t wanna live in a man’s world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homensI don’t wanna live in a man’s world anymore
Se você tem mãe, filha ou uma amigaIf you have a mother, daughter or a friend
Talvez seja a hora, hora de você compreenderMaybe it is time, time you comprehend
Que o mundo em que você viveThe world that you live in
Não é o mesmo que o delasAin’t the same one as them
Então não me castigue por não ser um homemSo don’t punish me 'cause I'm not a man
Então não me castigue por não ser um homemSo don’t punish me 'cause I'm not a man
Por não ser um homem'Cause I'm not a man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: