
Saviour
MARINA
Salvador
Saviour
Procurando por alguém que eu pudesse chamar de amigoLooking for someone I could call a friend
Perdida como uma folha ao ventoLost like a leaf blowing in the wind
Orando para uma foto na paredePraying to a picture on the wall
Mas isso não vai adiantar nadaBut that won't do no good at all
Oh, pai, estou profundamente encrencadaOh father, I'm in trouble deep
Oh, mãe, tudo que eu faço é dormirOh mother, all I do is sleep
Oh, irmã, você pode sentir minha dor esta noite?Oh sister, can you feel my grief tonight
Não estou procurando por um salvadorNot looking for a saviour
Porque eu sou a culpada, sim'Cause I'm the one to blame, yeah
Alguém me diga como posso sobreviverSomebody tell me how can I survive
Não estou procurando por um heróiNot looking for a hero
Mas eu nem consigo ver comoBut I can't even see how
Eu vou sair dessa vivaI'm gonna make it out of this alive
Eu sempre estive desesperada para ser salvaI was always desperate to be saved
Com raiva de ser amada, com raiva de mudarMad at being loved, mad at change
Balançando como um marinheiro no marSwaying like a sailor in the sea
Quero alguém para me ancorarWant someone to anchor me
Não há o que o Senhor não vejaAin't nothing that the lord don't see
As mentiras, a culpa não vão me abrigarThe lies, the guilt won't shelter me
Procuro segurança esta noiteI'm looking for security, tonight
Não estou procurando por um salvadorNot looking for a saviour
Porque eu sou a culpada, sim'Cause I'm the one to blame, yeah
Alguém me diga como posso sobreviverSomebody tell me how can I survive
Não estou procurando por um heróiNot looking for a hero
Mas eu nem consigo ver comoBut I can't even see how
Eu vou sair dessa vivaI'm gonna make it out of this alive
Me ajude por favor, eu preciso falar com alguémHelp me please, I need to speak to somebody
Estou me sentindo fraca e não quero acreditarI'm feeling weak and I don't wanna believe
Está acontecendo, está acontecendo comigoIt's happening, it's happening to me
Me salveSave me
Não, eu nem estou pedindo outra chanceNo I'm not even asking for another chance
Não estou procurando um namorado ou outro novo romanceNot looking for a lover or another new romance
Eu nunca fui do tipo que pede a outra pessoaI never been the type to ask somebody else
Mas esta noite, estou pedindo sua ajudaBut tonight, I'm asking for your help
Não estou procurando por um salvadorNot looking for a saviour
Porque eu sou a culpada, sim'Cause I'm the one to blame, yeah
Alguém me diga como posso sobreviverSomebody tell me how can I survive
Não estou procurando por um heróiNot looking for a hero
Mas eu nem consigo ver comoBut I can't even see how
Eu vou sair dessa vivaI'm gonna make it out of this alive
Me ajude por favor, eu preciso falar com alguémHelp me please, I need to speak to somebody
Estou me sentindo fraca e não quero acreditarI'm feeling weak and I don't wanna believe
Está acontecendo, está acontecendo comigoIt's happening, it's happening to me
Me salve (sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)Save me (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: