
Seventeen (Mermaid Vs Sailor Version)
MARINA
Dezessete (Versão Sereia Vs Marinheiro)
Seventeen (Mermaid Vs Sailor Version)
Costumava ser uma escala importanteUsed to be a major scale
Mas a melodia perdeu a graçaBut the melody went stale
Cacofonia musical, deixouMusical cacophony, let
A aranha Incy Wincy livreIncy Wincy spider free
Você é um garotinho ricoYou're a rich little boy
Quem teve que trabalhar para conseguir seus brinquedosWho's had to work for his toys
Você tem toda a sensibilidade, hein?You've got all the sensibilities, oh
De um cara da classe altaOf an upper class guy
Não, ah, não, eu não sou sua escravinhaNo, oh, no I'm not your little slave
Não, eu não me contorço e me viro desse jeitoNo I don't twist and turn that way
Só tenho coisas ruins a dizerOnly got bad things to say
Você está sempre perguntando o que está acontecendo comigoYou're always asking what is up, up with me
Você nunca vai descobrir o que aconteceuYou'll never find out what happened
O dia em que completei dezessete anosThe day I turned seventeen
A ascensão de um rei e a queda de uma rainha, ahThe rise of a king and the fall of a queen, oh
Dezessete (dezessete)Seventeen (Seventeen)
Ah, você tinha vergonha de mimOh, you were embarrassed of me
Porque usei minha língua livremente'Cause I used my tongue freely
Aposto que você gostaria que eu não pudesse falarBet you wish I couldn't speak
Porque quando falo, você sabe'Cause when I do, you know
Eu te digo por que você está sendo fracoI tell you why you're being weak
Você quer uma vida sem complicações?You want a hassle free life?
Então encontre sua esposa da alta sociedadeThen find your upper class wife
Ela tem muita personalidade, ahShe's got all the personality, oh
De um limão que foi completamente espremido até a última gotaOf a lemon that has been truly sucked dry
Você me ensina como me comportarYou teach me how to behave
Senti você questionar a maneiraI felt you question the way
Como fui criada como um bebêI was brought up as a baby
Bem, você não sabe porra nenhuma sobre a minha famíliaWell, you don't know fuck about my family
Você nunca vai descobrir o que aconteceuYou'll never find out what happened
O dia em que completei dezessete anosThe day I turned seventeen
A ascensão de um rei e a queda de uma rainhaThe rise of a king and the fall of a queen
Ah, dezesseteOh, seventeen
Nunca caiu como uma princesaNever fell down like a princess
Mas pelo menos me reergui como uma rainhaBut at least I picked myself up like a queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: