Venus Fly Trap (Kito Remix) (feat. Tove Lo)
MARINA
Dioneia (Kito Remix) (part. Tove Lo)
Venus Fly Trap (Kito Remix) (feat. Tove Lo)
Tudo o que você der à vida, você vai receber de volta
Whatever you give life, you will get back
Por que ser uma solitária se você pode ser uma dioneia?
Why be a wallflower when you can be a Venus fly trap?
Eu tenho a beleza, tenho a inteligência
I got the beauty, got the brains
Tenho o poder, seguro as rédeas
Got the power, hold the reigns
A essa altura eu já devia ser uma louca do caralho
I should be motherfucking crazy
Nada nesse mundo pôde me mudar
Nothing in this world could change me
Eles dizem: Garota, você não sabe que você é uma mulher agora? (Ah-ah-ah)
They say,: Girl, don't you know you're a woman now? (Ah-ah-ah)
Mostre alguma aula e mantenha a cabeça baixa
Show some class and keep your head down
(Mantenha a cabeça baixa, ah-ah-ah)
(Keep your head down, ah-ah-ah)
Você me vê rindo até a minha felicidade
You see me laughing all the way to my happiness
Oh sim, pareço uma vencedora com meu vestido dourado
Ooh yeah, I look like a winner in my golden dress
Sinta a brisa quando estou voando, garoto, eu nunca descanso
Feel the breeze when I'm flyin', boy, I never rest
Sinta a batida quando estou batendo no meu peito nu
Feel the beat when I'm banging on my naked chest
Eu sei que dinheiro não é importante
I know that money ain't important
E isso não significa que você seja o melhor
And it don't mean you're the best
Mas eu conquistei tudo sozinha
But I earned it all myself
E eu sou uma milionária
And I'm a millionairess
Eu fiz do meu jeito, amor
I did it my way, baby
Nada nesse mundo pôde me mudar
Nothing in this world could change me
Não me subestime, pois um dia você vai ver
Don't underestimate me 'cause one day, you're gonna see
Que está numa batalha perdida, amor
You're in a losing battle, babe
Você nunca vai me impedir de ser eu
You'll never stop me being me
Eu tenho a beleza, tenho a inteligência
I got the beauty, got the brains
Tenho o poder, seguro as rédeas
Got the power, hold the reigns
A essa altura eu já devia ser uma louca do caralho
I should be motherfucking crazy
Nada nesse mundo pôde me mudar
Nothing in this world could change me
Eu sacrifiquei tudo por uma vida para chamar de minha
I sacrificed it all for a life to call mine
Todo o amor e segurança para ser eu mesma, oh, eu
All the love and security to be myself, oh, I
As pessoas vão te envergonhar, te culpar, vão até fingir te odiar
They'll shame you, blame you, pretend to even hate you
Vão tirar os seus direitos, te amolecer com suas mentiras
Take away your rights, pacify you with their lies
Tudo o que você der à vida, você vai receber de volta
Whatever you give life, you are gonna get back
Por que ser uma solitária se você pode ser uma dioneia?
Why be a wallflower when you can be a Venus fly trap?
Não me subestime, pois um dia você vai ver
Don't underestimate me 'cause one day, you're gonna see
Que está numa batalha perdida, amor
You're in a losing battle, babe
Você nunca vai me impedir de ser eu
You'll never stop me being me
Porque tudo o que você der à vida, você vai receber de volta
Cause whatever you give life, you're gonna get back
Por que ser uma solitária se você pode ser uma dioneia?
Why be a wallflower when you can be a Venus fly trap?
Nada nesse mundo
Nothing in this world
Nada nesse mundo pôde me mudar (nada nesse mundo)
Nothing in this world could change me (Nothing in this world)
Nada nesse mundo, eu
Nothing in this world, me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: