Water Under The Bridge
MARINA
Água Sob a Ponte
Water Under The Bridge
Mmm-mmm, mmm-mmm
Mmm-mmm, mmm-mmm
Mmm-mmm, mmm-mmm
Mmm-mmm, mmm-mmm
Nós poderíamos falar por horas
We could talk for hours
Mas nada vai mudar
But nothing's gonna change
Acho que nós somos pessoas diferentes
Guess we're different people
Vivendo em caminhos diferentes
Living life in different lanes
Você fala que você quer conhecer
You say you wanna meet
Lê seus aborrecimentos como um roteiro
Read your sorrows like a script
Eu estou te desejando o melhor
I'm wishing you the best
Não faço isso mais do que é
Don't make it more than what it is
É água sob a ponte
It's water under the bridge
Por que você não consegue superar?
Why can't you get over it?
Deveria superar mas você não consegue sair
Ought to but you just can't quit
Por que você não consegue superar
Why can't you get over
Superar, superar
Get over it, get over it
É água sob a ponte, é água sob a ponte
It's water under the bridge, it's water under the bridge
Festa na dor
Party in the pain
Eu posso ver nos seus olhos
I can see it in your eyes
Um tipo saudável de maluco
A healthy kind of insane
Como quando você é vitimizado
Like it when you're victimised
Então você chora até dormir
Say you cry yourself to sleep
Pensa sobre isso o tempo todo
Think about it all the time
Mas quando você fala sobre mim
But when you talk about me
O que você está tentando justificar?
What are you tryna justify?
É água sob a ponte
It's water under the bridge
Por que você não consegue superar?
Why can't you get over it?
Deveria superar mas você não consegue sair
Ought to but you just can't quit
Por que você não consegue superar
Why can't you get over
Superar, superar
Get over it, get over it
É água sob a ponte, é água sob a ponte
It's water under the bridge, it's water under the bridge
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Espero que você nunca tivesse me conhecido
Hope you never knew me at all
Agora você chora uma cachoeira
Now you cry into a waterfall
Meus olhos, meus olhos estão secos
My eyes, my eyes are dry
Espero que você nunca tivesse me conhecido
Hope you never knew me at all
Agora você chora uma cachoeira
Now you cry into a waterfall
Meus olhos, meus olhos estão secos
My eyes, my eyes are dry
É água sob a ponte
It's water under the bridge
Por que você não consegue superar?
Why can't you get over it?
Deveria superar mas você não consegue sair
Ought to but you just can’t quit
Por que você não consegue superar
Why can't you get over
Superar, superar
Get over it, get over it
É água sob a ponte, é água sob a ponte
It's water under the bridge, it's water under the bridge
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: