Transliteração e tradução geradas automaticamente
ELA ELA (feat. Saske)
Marina Satti
Vem Vem (feat. Saske)
ELA ELA (feat. Saske)
Vem, vem e
Έλα, έλα και
Éla, éla ke
Vem pra mim
Έλα σε μένα
Éla se ména
Faz de mim seu
Κάνε με δικιά σου
Káne me dikía sou
Pra eu entrar no seu coração
Να μπω μες στην καρδιά σου
Na mpo mes stin kardiá sou
Vem, vem e
Έλα, έλα και
Éla, éla ke
Vem pra mim
Έλα σε μένα
Éla se ména
Me segura perto de você
Κράτα με κοντά σου
Krátame kontá sou
Dentro do seu abraço
Μέσα στην αγκαλιά σου
Mésa stin agkaliá sou
Vira e olha pra mim
Γύρνα και κοίτα με
Gýrna ke koíta me
Não esquece o que falamos
Μην ξεχνάς όσα είπαμε
Min xekhnás ósa eípame
Nossos momentos ao entardecer
Τις στιγμές μας στο δειλινό
Tis stigmés mas sto deilino
Eu guardo como um amuleto
Τις κρατάω σαν φυλαχτό μου
Tis kratáo san fylachtó mou
Vira e me leva
Γύρνα και πάρε με
Gýrna ke páre me
Não consigo pensar
Δεν μπορώ να το σκέφτομαι
Den boró na to skéftomai
Que nunca mais vou te ver
Ότι δε θα σε δω πότε
Óti de tha se dó póte
Levanta e me leva
Σήκωσέ το και πάρε με
Síkosé to ke páre me
Você não está aqui
Δεν είσαι εδώ
Den eísai edó
Mas vou te sonhar
Μα θα σ’ ονειρευτώ
Ma tha s’ oneireftó
Vou queimar as noites por você uma a uma
Θα καίω τα βράδια για εσένα ένα ένα
Tha kévo ta vrádia gia eséna éna éna
Vem, vem
Έλα, έλα
Éla, éla
Você não está aí
Δεν είσαι εκεί
Den eísai ekei
A terra parou
Σταμάτησε η γη
Stamáti se i gi
E os céus choram por você gota a gota
Και κλαίνε οι ουρανοί για σένα στάλα στάλα
Ke kláine oi ouranoí gia séna stála stála
Vem, vem
Έλα, έλα
Éla, éla
É, é
Ε, ε
E, e
Como uma canção
Σα τραγούδι
Sa tragoudi
Que não consigo esquecer
Που δε λέω να σε ξεχάσω
Pou de léo na se xecháso
Nos meus lábios você gruda
Μες στα δυο μου τα χείλη κολλάς
Mes sta dýo mou ta cheíli kollás
Na minha cabeça você fala
Στο κεφάλι μου μέσα μιλάς
Sto kefáli mou mésa milás
Disse que ia me ver de novo
Είπες θα σε δω ξανά
Eípes tha se dó xaná
Esqueço seu perfume
Το άρωμα σου ξεχνάω
To ároma sou xechnáo
E passo a noite em claro
Και ξενυχτάω
Ke xenychtáo
Me diz quando vou te ver?
Πες μου πότε θα σε δω;
Pés mou póte tha se dó
Se você não está aqui?
Αν δεν είσαι εδώ;
An den eísai edó
Conto as estrelas no céu
Μετρώ τ’ αστέρια στον ουρανό
Metró t’ astéria ston ouranó
Passam luas e eu te chamo
Περνάν φεγγάρια και σε καλώ
Pernán feggária ke se kaló
Te procuro pela janela ao amanhecer
Σε ψάχνω απ’ το παράθυρο την αυγή
Se psáchno ap’ to paráthiro tin avgí
Mas você não está lá
Μα δεν είσαι εκεί
Ma den eísai ekei
Falo para as ondas e para o vento (Me diz o que faz quando estou longe)
Λέω στα κύματα και στον βοριά (Πες μου τι κάνεις όταν λείπω)
Léo sta kýmata ke ston voriá (Pés mou ti kánis otan leípou)
Pra te trazer agora (Espero que você sinta minha falta)
Να σε φέρουνε τώρα (Εύχομαι να σου λείψω)
Na se féroune tóra (Éfchomai na sou leípso)
Ai, não vejo a hora (Porque minhas ondas quando acham a margem)
Αχ δε βλέπω την ώρα (Γιατί τα κύματά μου όταν βρούνε όχθη)
Ach de vlépo tin óra (Giati ta kýmata mou otan vroúne óchthi)
Não vejo a hora (Querem tocar você primeiro)
Δε βλέπω την ώρα (Εσένα θέλουν να αγγίξουν πρώτη)
De vlépo tin óra (Eséna thélo na angíxoun próti)
Você não está aqui
Δεν είσαι εδώ
Den eísai edó
Mas vou te sonhar
Μα θα σ’ ονειρευτώ
Ma tha s’ oneireftó
Vou queimar as noites por você uma a uma
Θα καίω τα βράδια για εσένα ένα ένα
Tha kévo ta vrádia gia eséna éna éna
Vem, vem
Έλα, έλα
Éla, éla
Você não está aí
Δεν είσαι εκεί
Den eísai ekei
A terra parou
Σταμάτησε η γη
Stamáti se i gi
E os céus choram por você gota a gota
Και κλαίνε οι ουρανοί για σένα στάλα στάλα
Ke kláine oi ouranoí gia séna stála stála
Vem, vem
Έλα, έλα
Éla, éla
É, é
Ε, ε
E, e
Vem, vem e
Έλα, έλα και
Éla, éla ke
Vem pra mim
Έλα σε μένα
Éla se ména
Faz de mim seu
Κάνε με δικιά σου
Káne me dikía sou
Pra eu entrar no seu coração
Να μπω μες στην καρδιά σου
Na mpo mes stin kardiá sou
Vem, vem e
Έλα, έλα και
Éla, éla ke
Vem pra mim
Έλα σε μένα
Éla se ména
Me segura perto de você
Κράτα με κοντά σου
Krátame kontá sou
Dentro do seu abraço
Μέσα στην αγκαλιά σου
Mésa stin agkaliá sou
Uma noite
Μια νύχτα
Mia nýchta
Me segura uma noite
Κράτα με μια νύχτα
Krátame mia nýchta
Dentro do seu abraço
Μες στην αγκαλιά σου
Mes stin agkaliá sou
Me diz boa noite
Πες μου καληνύχτα
Pés mou kalinýchta
Uma noite
Μια νύχτα
Mia nýchta
Me segura uma noite
Κράτα με μια νύχτα
Krátame mia nýchta
Dentro do seu abraço
Μες στην αγκαλιά σου
Mes stin agkaliá sou
Me diz boa noite
Πες μου καληνύχτα
Pés mou kalinýchta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marina Satti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: