Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 74.112

Desmitificar

Marina Sena

LetraSignificado

Entmystifizieren

Desmitificar

Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uhUh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh (ah)Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh (ah)

Ich will dich, ich hab LustTô te querendo, tô com vontade
Und du weißt schon, ich will es wirklichE você já sabe, eu tô querendo de verdade
Alle sehen, dass ich voller Bosheit binTodo mundo vendo que eu tô cheia de maldade
Und ich weiß schon, dass du in der Stadt bistE eu já tô sabendo que você tá na cidade
Komm vorbei, Baby, komm mit LustVem visitar, bebê, vem com vontade
Alle wissen, ich will mehr als FreundschaftTodo mundo sabe, eu quero mais que amizade
Wenn du in der Stadt bist, geb ich dir sogar TreueSe tá na cidade, até te dou fidelidade
Ohne Ring am Finger, das ist nur EitelkeitSem anel no dedo que isso é só vaidade

Da auf dem Platz unter den PalmenAli na praça do coqueiro
Haben wir den ganzen Tag an dieser Ecke verbrachtA gente passava o dia inteiro ali naquela esquina
Du mit diesem Mädchen, das ganz hübsch warVocê com aquela menina, até bonitinha
Aber sie hatte das Gesicht einer Heiligen, war nicht mein TypMas tinha cara de santinha, não era das minhas
Jetzt, wo du Single bistAgora que cê tá solteiro
Werde ich dir all die Würze zeigen, all diese FrechheitVou te mostrar todo o tempero, toda essa malícia
Du wirst die ganze Welt mit meinem Zauber bereisenCê vai rodar o mundo inteiro com minha magia
Wird deinen Geschmack verbessern, du wirst nur das meine wollenVai melhorar seu paladar, só vai querer a minha

Wenn es darum geht, zu transcenden, zu entmystifizierenSe for pra transcender, desmitificar
Sich berauschen, sich intensivieren, das schaffe ichSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Willst du ins Meer? Ich leite dichQuer entrar no mar? Eu te guio
Wenn es darum geht, zu transcenden, zu entmystifizierenSe for pra transcender, desmitificar
Sich berauschen, sich intensivieren, das schaffe ichSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Willst du ins Meer? Ich leite dichQuer entrar no mar? Eu te guio

(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)

Ich will dich, ich hab LustTô te querendo, tô com vontade
Und du weißt schon, ich will es wirklichE você já sabe, eu tô querendo de verdade
Alle sehen, dass ich voller Bosheit binTodo mundo vendo que eu tô cheia de maldade
Und ich weiß schon, dass du in der Stadt bistE eu já tô sabendo que você tá na cidade
Komm vorbei, Baby, komm mit LustVem visitar, bebê, vem com vontade
Alle wissen, ich will mehr als FreundschaftTodo mundo sabe, eu quero mais que amizade
Wenn du in der Stadt bist, geb ich dir sogar TreueSe tá na cidade, até te dou fidelidade
Ohne Ring am Finger, das ist nur EitelkeitSem anel no dedo que isso é só vaidade

Da auf dem Platz unter den PalmenAli na praça do coqueiro
Haben wir den ganzen Tag an dieser Ecke verbrachtA gente passava o dia inteiro ali naquela esquina
Du mit diesem Mädchen, das ganz hübsch warVocê com aquela menina, até bonitinha
Aber sie hatte das Gesicht einer Heiligen, war nicht mein TypMas tinha cara de santinha, não era das minhas
Jetzt, wo du Single bistAgora que cê tá solteiro
Werde ich dir all die Würze zeigen, all diese FrechheitVou te mostrar todo o tempero, toda essa malícia
Du wirst die ganze Welt mit meinem Zauber bereisenCê vai rodar o mundo inteiro com minha magia
Wird deinen Geschmack verbessern, du wirst nur das meine wollenVai melhorar seu paladar, só vai querer a minha

Wenn es darum geht, zu transcenden, zu entmystifizierenSe for pra transcender, desmitificar
Sich berauschen, sich intensivieren, das schaffe ichSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Willst du ins Meer? Ich leite dichQuer entrar no mar? Eu te guio
Wenn es darum geht, zu transcenden, zu entmystifizierenSe for pra transcender, desmitificar
Sich berauschen, sich intensivieren, das schaffe ichSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Willst du ins Meer? Ich leite dichQuer entrar no mar? Eu te guio

(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)

Ich werde einen Karneval machenVou fazer um carnaval
In deinem Leben, so fadNa sua vida tão sem sal
Du wirst sehen, wie ich das Rad dreheVocê vai ver eu girando a roda
Du wirst sehen, wie ich mich entfalleVocê vai ver meu despentear
Du wirst mein Lächeln sehenVocê vai ver meu sorriso
Du wirst mein Lächeln sehenVocê vai ver meu sorriso

Ich werde einen Karneval machenVou fazer um carnaval
In deinem Leben, so fadNa sua vida tão sem sal
Du wirst sehen, wie ich das Rad dreheVocê vai ver eu girando a roda
Du wirst sehen, wie ich mich entfalleVocê vai ver meu despentear
Du wirst mein Lächeln sehenVocê vai ver meu sorriso
Du wirst mein Lächeln sehenVocê vai ver meu sorriso

Composição: Marina Sena, Janluska. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por @derekgramos. Legendado por Clara. Revisão por Biel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marina Sena e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção