Tradução gerada automaticamente
Face À L' Amour
Mario Benjamin
Frente ao Amor
Face À L' Amour
Em um raio de luz, eu a olheiDans un rayon de lumière , je l'ai regardée
Onde ela vinha todas as noites, pra me verOu elle venait tous les soirs, pour me voir
Eu a achava tão linda, me aproximeiJ'la trouvais si jolie , j'me suis approché
Foi quando ela me disse "eu te amo",C 'est quand elle m'a dit "je taime'',
Foi aí que ela se tornou minha namorada.C 'est la qu'est devenue ma blonde.
Ela não é como as outrasElle est pas comme les autres
Eu vi isso nos olhos delaJe l'ai vu dans ses yeux
Quando a via sorrir, ela me fazia corarQuand j'la voyais sourire , Elle me faisait rougir
O que ela sentia, eu sentia tambémCe qu'elle ressentait, j'le ressentais aussi
Foi quando ela me disse "eu te amo",C' est quand elle m'a dit ''je t' aime '',
Foi aí que ela se tornou minha namorada.C 'est la qu'est devenue ma blonde.
Ela refletia pra mim a estrela da vidaElle reflétait pour moi l'étoile de la vie
Com um coração frágil, tão frágil quanto uma criançaAvec un cœur fragile, aussi fragile qu'un enfant
Eu frequentemente confiava a ela, o que eu guardava dentroJe lui confiais souvent, ce que j'avais en dedans
Foi quando ela me disse "eu te amo",C 'est quand elle m'a dit ''je t' aime'',
Foi aí que ela se tornou minha namorada.C' est là , qu'est devenue ma blonde.
A correnteza nos leva a uma grande felicidadeLe courant nous amène vers un grand bonheur
O amor bate à porta do nosso interiorL'amour frappe à la porte de notre intérieur
A vida nos conduziu pelo mesmo caminhoLa vie nous a conduits sur le même chemin
Pra enfrentar o amor, vamos construir nosso destino.Pour faire face à l'amour bâtissons notre destin.
Quando o verão chegava, partíamos juntosQuand l'été arrivait , on partait ensemble
Fazíamos nossas malas pra ir viajarOn faisait nos bagages pour aller en voyage
Andávamos na praia de mãos dadasOn marchait sur la plage en se tenant la main
Foi quando ela me disse "eu te amo"C' est quand elle m'a dit ''je t' aime''
Foi aí que ela se tornou minha namorada.C'est là , qu'est devenue ma blonde.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: