Tradução gerada automaticamente
Leggimi Nel Futuro
Mario Castelnuovo Tedesco
Leia-me no Futuro
Leggimi Nel Futuro
Leia-me no futuro que lá fora tá chovendo,Leggimi nel futuro che fuori piove,
e antes que o sol volte a brilhar,e prima che torni il sole,
quero logo me mandar...ho fretta di andare via...
Pega a grana e olha nos meus olhosPrendi i denari e guardami dentro agli occhi
e me diz se somos muitos vivendo dentro de mim...e dimmi se siamo in troppi a vivere dentro me...
Leia-me no futuro e o que você vêLeggimi nel futuro e che cosa vedi
entre a íris e suas cercas de cílios selvagens,fra l'iride e le sue siepi di ciglia selvatiche,
os olhos cor de chumbo desse margli occhi color di piombo di questo mare
que, antes da tempestade, quer nuvens...che, prima del fortunale, ha voglia di nuvole...
E o céu é implacável, pálido e imenso como éE il cielo è inesorabile, livido e immenso com'è
e aquela andorinha pequena risca o pôr do sol lá longe...e quella rondine piccola, riga il tramonto laggiù...
Leia-me no futuro que tô cansado,Leggimi nel futuro che sono stanco,
e antes que a tristeza volte,e prima che torni il pianto,
quero logo rir, depois esquecerho fretta di ridere, poi di dimenticare
e dormir,e di addormentarmi,
e, antes que fique tarde, quero logo me mandar...e, prima che venga tardi, ho fretta di andare via...
Boa noite, amor, boa noite, amor, boa noite, meu amor...Buona notte amore, buona notte amore, buona notte amore mio...
Boa noite, amor, boa noite, amor, boa noite, meu amor...Buona notte amore, buona notte amore, buona notte amore mio...
Leia-me no futuro e seja abençoadaLeggimi nel futuro e sia benedetta
a lua que espera lá forala luna che fuori aspetta
e quer um frio na barriga...e ha voglia di brividi...
dê-lhe caça ao "lebre" dos meus pensamentosdagli la caccia al "lepre" dei miei pensieri
eu, filho de falconeros, treino as vagalumes!...io, figlio di falconieri, addestro le lucciole!...
Olha, não tem mais tempo pra voltar,Guarda, non c'è più tempo per ritornare,
nós dois sozinhos no meio do mar,noi due soli in mezzo al mare,
dois náufragos sem utilidade...due naufraghi inutili...
Eu, prisioneiro de uma noite incerta,Io prigioniero di una nottata incerta,
a mesma da sua carta, cor de relâmpago...la stessa della tua carta, colore di fulmine...
E o céu é implacável, pálido e imenso como éE il cielo è inesorabile, livido e immenso com'è
e aquela andorinha pequena risca o outono lá longe...e quella rondine piccola, riga l'autunno laggiù...
Leia-me no futuro do meu caminho, e pergunto sobre meu destinoLeggimi nel futuro del mio cammino, e chiedo del mio destino
pode me dizer o que você sabe?puoi dirmi che cosa sai?
"Sei que toda verdadeira viagem não tem partidas,"So che ogni vero viaggio non ha partenze,
nem chegadas, e que, fatalmente, é só um retorno".né arrivi, e che, fatalmente, è solo un ritorno".
Boa viagem, amor, boa viagem, amor, boa viagem, meu amor...Buon viaggio amore, buon viaggio amore, buon viaggio amore mio...
Boa viagem, amor, boa viagem, amor, boa viagem, meu amor...Buon viaggio amore, buon viaggio amore, buon viaggio amore mio...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Castelnuovo Tedesco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: