395px

O Ouro de Santa Maria

Mario Castelnuovo Tedesco

L'oro Di Santa Maria

Ti ringrazio mia vita,
tutta quella che avrò,
quella che ho già vissuta,
ed è passata da un po'...
Vi ringrazio miei giorni,
svelti come torrenti,
lenti come due amanti, che si salutano...

Vi ringrazio mie sere dentro ai vicoli antichi,
e colline leggere, e d'argilla così...
E l'oro che brilla al frontone,
al sole di Santa Maria...

Ti ringrazio mia vita, e per quel che ne so
ti ho trovata, perduta, e ritrovata e non so...
E ringrazio la luna, che fa luce ai poeti
e accarezza i segreti di chi va per la strada...

Vi ringrazio, davvero, signorine adorate...
che i miei occhi occupate e scendete più giù...
Più giù dove batte il mio cuore, distratto,
e ogni tanto va via...

Anch'io sono argilla e imbrunirò,
anch'io sono luna, strada e cuore...
E se... se stanotte piangerò, sarà per allegria...
Ti ringrazio mia vita, tutta quel che sarà...
Quella che c'è già stata ed è scappata di là...
Ti ringrazio lo stesso che ti inseguo e ti prendo...
E se ogni tanto mi arrendo...è soltanto per gioco...

Ti ringrazio davvero dell'argento dei fiumi,
e del rame leggero sui capelli di lei...
E l'oro che brilla al frontone,
al sole di Santa Maria...

Anch'io sono argento e imbrunirò...
anch'io sono vicolo e frontone...
E se... se stanotte morirò, sarà per allegria...
... sarà per nostalgia...

O Ouro de Santa Maria

Te agradeço, minha vida,
tudo que eu terei,
o que já vivi,
e que passou faz tempo...
Agradeço, meus dias,
fugazes como torrentes,
lentos como dois amantes, que se despedem...

Agradeço, minhas noites nos becos antigos,
e colinas leves, e de argila assim...
E o ouro que brilha na fachada,
com o sol de Santa Maria...

Te agradeço, minha vida, e pelo que sei
te encontrei, perdi, e reencontrei e não sei...
E agradeço à lua, que ilumina os poetas
e acaricia os segredos de quem anda na rua...

Agradeço, de verdade, adoradas senhoritas...
que ocupam meus olhos e descem mais pra baixo...
Mais pra baixo onde bate meu coração, distraído,
e às vezes vai embora...

Eu também sou argila e vou escurecer,
eu também sou lua, rua e coração...
E se... se esta noite eu chorar, será de alegria...
Te agradeço, minha vida, tudo que será...
O que já aconteceu e escapou pra lá...
Te agradeço do mesmo jeito que te sigo e te pego...
E se às vezes eu desisto... é só por brincadeira...

Te agradeço de verdade pela prata dos rios,
e pelo cobre leve nos cabelos dela...
E o ouro que brilha na fachada,
com o sol de Santa Maria...

Eu também sou prata e vou escurecer...
eu também sou beco e fachada...
E se... se esta noite eu morrer, será de alegria...
... será de nostalgia...