Tradução gerada automaticamente
Il Mago
Mario Castelnuovo Tedesco
O Mago
Il Mago
Eu queria ser o seu segredo,Vorrei essere il tuo segreto,
eu caderno esquecido,il cassetto dimenticato,
eu queria ser o seu pecado que te leva embora,vorrei essere il tuo peccato che ti porti via,
que talvez cresça,che magari diventa grande,
e que morda mais que um cachorro,e che morde di più di un cane,
eu queria ser sua dor, pra te falar de mim...vorrei essere il tuo dolore, per parlarti di me...
Eu queria ser seu despertarVorrei essere il tuo risveglio
depois de um sono de ventania,dopo un sonno di tramontana,
perguntar se você é vagabunda... o suficiente, pra mim,domandarti se sei puttana... abbastanza, per me,
eu queria ser seu respirar,vorrei essere il tuo respiro,
o seu orgulho ferido até a morte,il tuo orgoglio ferito a morte,
eu queria ser forte pra não me torturar mais...vorrei essere forte per non tormentarmi più...
E você nem sabe que eu existo...E tu neanche lo sai che esisto...
no seu olhar você não me previu,nel tuo sguardo non mi hai previsto,
eu te cruzo e toda vez abaixo os olhos e saio correndo...io ti incrocio e ogni volta abbasso gli occhi e scappo via...
Estrela, eu não quero mais nada dessa terra se você me escolher...Stella, vorrei più nulla da questa terra se tu scegliessi me...
E se você for o sol,E se tu sarai il sole,
eu queria ser aquela praça,vorrei essere quella piazza,
que te fecha e te deixa louca, que você não sai mais,che ti chiude e ti rende pazza, che non esci più,
acariciar você das minhas varandas como um sonho de Primavera,carezzarti dai miei balconi come un sogno di Primavera,
jurar à noite que te faz fugir...bestemmiare alla sera che ti fa scappare via...
E você nem sabe que eu existo;E tu neanche lo sai che esisto;
no seu olhar você não me previu,nel tuo sguardo non mi hai previsto,
eu te cruzo e, juro, abaixo os olhos e saio correndo...io ti incrocio e, lo giuro, abbasso gli occhi e scappo via...
Eu queria ser seu umbigoVorrei essere il tuo ombelico
pra te ter sempre por perto,per averti per sempre intorno,
eu queria ser como o dia e a noite, pra você,vorrei essere come il giorno e la notte, per te,
o guardião dos seus suspiros, das colinas banhadas pelo sol,il guardiano dei tuoi sospiri, di colline distese al sole,
do seu melhor amor escondido,del tuo grano migliore amore,
que você guarda pra si...che nascondi per te...
Eu queria ser tudo isso,Vorrei essere tutto questo,
tudo isso que ainda é pouco,tutto questo che è ancora poco,
eu queria ser um mago e desaparecer junto com você...vorrei essere un mago e scomparire insieme a te...
Estrela, eu não quero mais nada dessa terraStella, vorrei più nulla da questa terra
se você me escolher...se tu scegliessi me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Castelnuovo Tedesco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: