Tradução gerada automaticamente
Il Primo Volo
Mario Castelnuovo Tedesco
O Primeiro Voo
Il Primo Volo
Cavaleiro... você tem medo do escuro?...Cavaliere...hai paura del buio?...
...quando é tarde e o sono vai embora......quando è tardi ed il sonno và via...
eu tenho porque estou sempre sozinha...io ce l'ho perchè stò sempre sola...
...cavaleiro, você... e eu, camponesa......cavaliere tu... ed io contadina...
Cavaleiro descido do céu,Cavaliere disceso dal cielo,
eu te espiei sozinha aqui embaixo...ti ho spiato da sola quaggiù...
o medo agora não importa,la paura adesso non c'entra,
...estou tremendo... mas é bom assim......stò tremando... ma è bello così...
O céu está se movendo lentamenteSi stà muovendo lentamente il cielo
com cada batida das suas pestanas...per ogni battito delle tue ciglia...
e Deus, que maravilha...e Dio che meraviglia...
...dentro dessas batidas, eu também estou......dentro quei battiti ci sono anch'io...
e no meu campo de terra e céue sul mio campo di terra e di cielo
milhares de girassóismigliaia di girasoli
bajularam, bajularam os coraçõeshanno chinato hanno chinato i cuori
e te viram voltar...e ti hanno visto ritornare giù...
e sua nave é tão grandee la tua astronave è così grande
que eu posso entrar,che ci posso entrare,
se você me deixar subir...se mi farai salire...
serei mais bonita e você vai me perguntar...sarò più bella e mi domanderai....
"...você tem medo ou não?"..."...hai paura o no?"...
"...você tem medo ou não?"....."...hai paura o no?"....
Seja abençoado o céuSia benedetto il cielo
e esta terrae questa terra
que passa ao ladoche gli passa accanto
seja abençoado o chorosia benedetto il pianto
se esse choro te convencer....se questo pianto ti convincerà....
e em Moscou a neve já está tão altae a Mosca ormai la neve è così alta
que você pode sumir,che ci puoi sparire,
enquanto o rádio quer todo mundomentre la radio vuole tutti giù
na praça esperando por você...in piazza ad aspettare te...
e se você me deixar subir,e se mi fai salire,
fugir longe desse frio,scappare lontano da questo gelo,
nós não vamos nos entediar,noi non ci annoieremo,
...serei mais bonita e você vai me perguntar......sarò più bella e mi domanderai...
"...você tem medo ou não?"...."...hai paura o no"....
"...você tem medo ou não?"...."...hai paura o no"....
.....Cavaleiro, de repente os soldados.....Cavaliere, di colpo i soldati
no meu campo, e eles te seguem...sul mio campo, e li segui...
...e eu... eu aqui......ed io... io quì...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Castelnuovo Tedesco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: