Tradução gerada automaticamente
Amore Impossibile
Mario Castelnuovo Tedesco
Amor Impossível
Amore Impossibile
Tem o amor lobo, e ele vai te morder,C'è l'amore lupo, e ti azzannerà,
com a vaidade nos olhos, e o coração em silêncio,con la vanità negli occhi, ed il cuore muto,
tem o amor ovelha, aquele que "é pecado",c'è l'amore pecora, quello che "è peccato",
aquele sem cheiro, e vai devorar a coragem,quello senza odore, e brucherà il coraggio,
aquele com a malha e o pastor por perto,quello con la maglia e col pastore appresso,
e depois tem amore poi c'è amore
..impossível... impossível.....impossibile... impossibile...
Que pisa nos corações e acaricia os medos...Che calpesta i cuori e accarezza i nei...
com o rabo baixo ...amor... e com a alma na lua,con il culo basso ...amore... e con l'anima sulla luna,
com um coração preguiçoso ...amor... e o peito esconde,con un cuore pigro ...amore... ed il seno lo nasconde,
com um coração grande demais pra esconder o peito...con un cuore troppo grande da far scomparire il seno...
com o frio dentro dos olhos que não é resfriado,con il freddo dentro agli occhi che non è raffreddore,
e com o desertoe con il deserto
...amor impossível... impossível.......amore impossibile... impossibile....
Quantas estrelas terá o seu céu,Quante stelle avrà il tuo cielo,
quantas você veráquante ne vedrai
no seu leito de cristal,sul tuo letto di cristallo,
porque cada estrela é uma esperança, e cada noite a maisperché ogni stella una speranza, e ogni notte in più
você olhará pra aquele céu ...e o céu é você!...guarderai quel cielo ...e il cielo sei tu!...
Com o buraco na garganta, lento como uma agonia,Con il buco nella gola, lento come un'agonia,
sendo que não tem mais nem buraco pra levar...senza più nemmeno un buco da portare via...
conhecido na escola ...amor...conosciuto a scuola ...amore...
entre os suspiros de um romance,fra i respiri di un romanzo,
e se virar a página de novo,e se volti foglio ancora,
entre os suspiros de um corredor incerto do metrô,fra i respiri di un incerto corridoio di metrò,
que não tem mais medoche non ha più paura
dos atrasos de um amordei ritardi di un amore
...impossível... impossível......impossibile... impossibile...
Quantas estrelas terá o seu céu,Quante stelle avrà il tuo cielo,
quantas você verá no seu leito de cristal,quante ne vedrai sul tuo letto di cristallo,
porque cada estrela é uma esperança, e cada noite a maisperché ogni stella una speranza, e ogni notte in più
você olhará pra aquele céu ...e o céu é você!...guarderai quel cielo ...e il cielo sei tu!...
Sem derrotados e vencedores, porque não há mais guerraSenza vinti e vincitori, perché non c'è più guerra
por trás desse amor, já de papel machê...dietro questo amore, ormai di cartapesta...
fora das pistas de ladrões e guarda-sóis,fuori dalle piste di predoni ed ombrellai,
fora das memórias que você arrancou dos agiotas...fuori dai ricordi che hai strappato agli usurai...
amor imaginado, acreditado ...e sem mais feridas,amore immaginato, creduto ...e senza più ferite,
amor que não tem contornosamore che non ha i contorni
...me procure......cercami...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Castelnuovo Tedesco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: