Tradução gerada automaticamente
Tu Historia Entre Mis Dedos
Mario Luis
Sua História Entre Meus Dedos
Tu Historia Entre Mis Dedos
Eu penso que
Yo pienso que
As noites que te dei não foram tão inúteis
No han sido tan inútiles las noches que te di
Você vai embora, e daí?
Te marchas, ¿y qué?
Não estou tentando discutir isso com você, você sabe e eu sei
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
Pelo menos, fique apenas esta noite
Al menos, quédate solo esta noche
Prometo não te tocar, você está segura
Prometo no tocarte, estás segura
Às vezes, me sinto sozinho
Hay veces que me voy sintiendo solo
Porque conheço esse sorriso tão definitivo
Porque conozco esa sonrisa tan definiva
Seu sorriso que abriu meu próprio paraíso
Tu sonrisa que a mí mismo me abrió tu paraíso
Dizem que
Se dice que
Para cada homem há uma como você
Por cada hombre hay una como tú
Mas meu lugar, dói, você o compara com alguém
Pero mi sitio, duele, lo comparas con alguno
Igual ou melhor do que eu, duvido
Igual o mejor que yo lo dudo
Por que desta vez você abaixa o olhar?
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Você me pede para continuarmos amigos
Me pides que sigamos siendo amigos
Amigos, para quê? Maldição
Amigos, ¿para qué? Maldita sea
A um amigo eu perdoo, mas a você eu amo
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Podem parecer banais meus instintos naturais
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Há uma coisa que eu ainda não te disse
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que meus problemas você sabe que se chamam você
Que mis problemas sabes que se llaman tú
Só por isso, você me vê me fazendo de durão
Solo por eso, tú me ves hacerme el duro
Para me sentir um pouco mais seguro
Para sentirme un poquito más seguro
E se você não quer nem dizer em que falhei
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Lembre-se que também te perdoei
Recuerda que también a ti te he perdonado
E, em troca, você diz: Desculpe, não te amo
Y, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
E vai embora com essa história entre seus dedos
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
Dizem que
Se dice que
Para cada homem há uma como você
Por cada hombre hay una como tú
Mas meu lugar, dói, você o compara com alguém
Pero mi sitio, duele, lo comparas con alguno
Igual ou melhor do que eu, duvido
Igual o mejor que yo lo dudo
Por que desta vez você abaixa o olhar?
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Você me pede para continuarmos amigos
Me pides que sigamos siendo amigos
Amigos, para quê? Maldição
Amigos, ¿para qué? Maldita sea
A um amigo eu perdoo, mas a você eu amo
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Podem parecer banais meus instintos naturais
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Há uma coisa que eu ainda não te disse
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que meus problemas você sabe que se chamam você
Que mis problemas sabes que se llaman tú
Só por isso, você me vê me fazendo de durão
Solo por eso, tú me ves hacerme el duro
Para me sentir um pouco mais seguro
Para sentirme un poquito más seguro
E se você não quer nem dizer em que falhei
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Lembre-se que também te perdoei
Recuerda que también a ti te he perdonado
E, em troca, você diz: Desculpe, não te amo
Y, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
E vai embora com essa história entre seus dedos
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
E vai embora com essa história entre seus dedos
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Luis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: