Tradução gerada automaticamente

Let Me Watch
Mario
Deixa Eu Assistir
Let Me Watch
E aí! Vamos lá!Ay! Here we go!
Colégio boy! Quê? Qual é a situação?Colli boy! Wh-wh-what? s the scenario?
Huh?Huh?
Eu e o Mario chegando pelo seu somMe and Mario comin'through your stereo
Tão jovens, tão estilosos, tão ricosSo young, so fly, so rich
Eu sei que você deve odiar issoI know you gotta hate this
Deixa eu assistirLet me watch
Não quero tirar agora, só deixa eu assistirI don't wanna take 'em off just yet let me watch
Deixa eu assistirLet me watch
Não quero tirar agora, só deixa eu assistir vocêI don't wanna take 'em off just yet let me watch you
Eu posso ser todo o homem que você quer conversar em casaI can be all the man you wanna come home and talk to
Mal posso esperar pra tirar isso de vocêCan't wait to take those right off you
Quero fazer tudo que você precisaWanna do anything you need
Se você apenas, por favor, se abrir, por favorIf you just, please, open up, please
Deixa eu assistir, por favor, deixa eu assistir vocêLet me watch, please, let me watch you
Fronhas perto da lareira quentePillowcases by the hot fireplace
Assistindo as bolhas se sobreporem enquanto eu sirvo um drinkWatch the bubbles overlap while I pour one in the glass
Eu vim aqui pra te assistir, baby, pra te assistirI came here to watch you, baby, to watch you
Não tenha medo do sofá? porque, baby, eu tô com vocêDon't be afraid of the couch? cause, baby, I got you
Melhor ainda, levanta e não vou te dizer de novoBetter yet, go and get up, I ain't gon'tell you again
Por que você não fica em cima de mim e me deixa ver o que é?Why don't you stand over me and let me see what it is?
E talvez meu gosto com sua rotaçãoAnd maybe my tastin' with your rotation
Te mostre por que eu não consegui esperar pra chegar em casaWill show you why I couldn't wait to get to the crib
Droga, você me faz tão bemDamn you feel so good to me
Eu pensei que deveria apenas tirar um tempoI figured I should just take some time
E fazer só o que um homem precisa fazerAnd only do what a man needs to do
Quando um homem tá lá pra deixar sua mulher satisfeitaWhen a man there to keep his woman pleased
O que você quer de novo?What you want again?
Quero ter certeza que você vai voltarWanna make sure that you come again
Quero ser aquele que você chama de novoWanna be the one you call again
Pra satisfazer todas as suas necessidadesTo fulfill all your needs
Eu posso ser todo o homem que você quer conversar em casaI can be all the man you wanna come home and talk to
Mal posso esperar pra tirar isso de vocêCan't wait to take those right off you
Quero fazer tudo que você precisaWanna do anything you need
Se você apenas, por favor, se abrir, por favorIf you just, please, open up, please
Deixa eu assistir, por favor, deixa eu assistirLet me watch, please, let me watch
Eu posso ser todo o homem que você quer conversar em casaI can be all the man you wanna come home and talk to
Mal posso esperar pra tirar isso de vocêCan't wait to take those right off you
Quero fazer tudo que você precisaWanna do anything you need
Se você apenas, por favor, se abrir, por favorIf you just, please, open up, please
Deixa eu assistir, por favor, deixa eu assistir vocêLet me watch, please, let me watch you
Sem lençóis, ghetto, mantendo? ghettoNo sheets, ghetto, keepin? it ghetto
Roupa de aniversário, baby, toda de saltoBirthday suit, baby all in stilettos
Baby, vem aqui, baby, baby, vem aquiBaby, come here, baby, baby, come here
E deixa eu te dar o que o cara não conseguiu darAnd let me give you what homie wasn't able to give
Não tenha medo dissoDon't be scared about it
Vai lá e coloca suas mãos em voltaGo on and put your hands around it
Droga, você colocou suas mãos em voltaDamn, you put your hands around it
Garota, o que você tá fazendo?Girl, what you? re doin?
Se eu brincar com isso, pense nissoIf I play with that, think about it
Faz aquele negocinho em voltaDo that lil'thing around it
Não ouse tentar sair sem issoDon't you dare try to leave without this
Apenas continue fazendo o que você tá fazendoJust keep doin? what you? re doin?
Não, não tira, baby, não tiraDon't, don't take it out, baby, don't take it out
Você pode levar o tempo que quiser, tiraYou could take as much time as you want, take it out
Confia em mim, eu não vou fazer isso e sumirTrust me, I won't hit that and be gone
Apenas satisfaça todas as suas necessidadesJust fulfill all your needs
Eu posso ser todo o homem que você quer conversar em casaI can be all the man you wanna come home and talk to
Mal posso esperar pra tirar isso de vocêCan't wait to take those right off you
Quero fazer tudo que você precisaWanna do anything you need
Se você apenas, por favor, se abrir, por favorIf you just, please, open up, please
Deixa eu assistir, por favor, deixa eu assistir vocêLet me watch, please, let me watch you
Droga, garota, você tá arrasandoDamn, shawty got it goin? on
Da sua cabeça até suas roupas, como você joga tudoFrom her head to her clothes, how she throw it on
Mas eu tô tentando ver você tirarBut I? m tryin'to see her take it off
É como futebol, eu planejo ir longe, hut hutIt? s like football, I plan on goin? long, hut hut
Eu planejo ir fundoI plan on goin? deep
Você é o chão, eu sou o caixão, eu vou a seis pésYou the ground, I'm the casket, I? m goin? six feet
É, baby, eu sou um freak totalmente carregadoYeah, baby, I? m a fully loaded freak
Um na cabeça, não me faça disparar minha peçaOne in the head, don't make me bust off my piece
Aqueles outros caras são moles como lençóisThem other dudes soft like sheets
Eu? Tô tentando te colocar nos meus lençóisMe? I? m tryin'to get you on my sheets
Shorts de Tobago dizem 'rosa'Tobago shorts say 'pink'
Oh, aqueles segredos da VictoriaOh, those Victoria? s Secrets
E eu sei como manter um segredoAnd I know how to keep a secret
Então eu não vou contar pra ninguém o que fizemosSo I won't tell nobody what we did
Não, mas podemos relaxar e abrir garrafas pesadasNo but we could chill and pop Heavy bottles
Podemos andar no Phantom enquanto o Bentley segueWe can ride in the Phantom while the Bentley follows
Eu posso ser todo o homem que você quer conversar em casaI can be all the man you wanna come home and talk to
Mal posso esperar pra tirar isso de vocêCan't wait to take those right off you
Quero fazer tudo que você precisaWanna do anything you need
Se você apenas, por favor, se abrir, por favorIf you just, please, open up, please
Deixa eu assistir, por favor, deixa eu assistir vocêLet me watch, please, let me watch you
Deixa eu assistir você? porque eu posso ser o homemLet me watch you? cause I can be the man
Que você quer voltar pra casa, babyYou wanna come home to, baby
Que fará tudo que você precisaThat? ll do anything that you need
Oh baby, oh por favor, deixa eu assistir vocêOh baby, oh please, let me watch you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: