Tradução gerada automaticamente

i sleep fine
Marisa Maino
eu durmo bem
i sleep fine
Eu tenho lembranças psicóticas no meu armárioI've got psycho souvenirs in my closet
Suéteres velhos dos meninos que eu perdi eOld sweaters from the boys that I've lost and
Às vezes eu os coloco quando estou dormindoSometimes I put 'em on when I'm sleeping
Mas eu nunca digo adeus quando os deixoBut I never say goodbye when I leave 'em
Todos os meus amigos vêm até mim depois de separaçõesAll my friends come to me after breakups
Diga a eles o que eles querem ouvir, mas é feitoTell 'em what they wanna hear, but it's made up
Como foda-se, ele é um perdedor, você não precisa deleLike fuck him, he's a loser you don't need him
Mas eles não sabem a parte feia de mim que estão alimentandoBut they don't know the ugly part of me they're feeding
eu durmo bemI sleep fine
Mas eu não deveria estar um pouco mais confusoBut shouldn't I be a little more messed up
Eu não deveria estar bêbado chorando minha maquiagemShouldn't I be drunk crying off my makeup
Eu não deveriaShouldn't I
(Mmm)(Mmm)
eu durmo bemI sleep fine
Mas eu não deveria sentir que uma parte de mim está faltandoBut shouldn't I feel like a part of me is missing
Diga-me o porquêTell me why
Eu estou bem quando não éI'm alright when it isn't
Eu não deveriaShouldn't I
Eu tenho dirigido por sua casa aos domingosI've been driving by your house on Sundays
Desacelerando quando vejo seu carro na garagemSlowing when I see your car in the driveway
Meio que parece que eu indo embora não mudou nadaKinda looks like me leaving changed nothing
E eu sei que isso deveria me machucar, mas nãoAnd I know that that should hurt me but it doesn't
Eu posso amar, então pegue de volta, é psicopataI can love then take it back it's psychopathic
Faça você desaparecer como se nada tivesse acontecidoMake you disappear like nothing ever happened
Bem, o truque é nunca desistir completamenteWell, the trick is never giving in completely
Então eu nunca vou precisar de alguém que não precisa de mimThen I'll never need someone who doesn't need me
eu durmo bemI sleep fine
Mas eu não deveria estar um pouco mais confusoBut shouldn't I be a little more messed up
Eu não deveria estar bêbado chorando minha maquiagemShouldn't I be drunk crying off my makeup
Eu não deveriaShouldn't I
(Mmm)(Mmm)
eu durmo bemI sleep fine
Mas eu não deveria sentir que uma parte de mim está faltandoBut shouldn't I feel like a part of me is missing
Diga-me o porquêTell me why
Eu estou bem quando não éI'm alright when it isn't
Eu não deveriaShouldn't I
Eu não deveriaShouldn't I
Deve doer ver você se apaixonar por outra pessoaIt should hurt to see you fall in love with somebody else
Que nossos amigos estão escolhendo lados, e eu sei que você não pode ajudarThat our friends are picking sides, and I know you can't help
Mas tente me deixar com ciúmes quando eu não poderia me importar menosBut try to make me jealous when I couldn't care less
Que eu perdi um amigoThat I lost a friend
eu durmo bemI sleep fine
Mas eu não deveria estar um pouco mais confusoBut shouldn't I be a little more messed up
Eu não deveria estar bêbado chorando minha maquiagemShouldn't I be drunk crying off my makeup
Eu não deveriaShouldn't I
(Mmm)(Mmm)
eu durmo bemI sleep fine
Mas eu não deveriaBut shouldn't I
Sinta como se uma parte de mim estivesse faltandoFeel like a part of me is missing
Diga-me o porquêTell me why
Eu estou bem quando não éI'm alright when it isn't
Eu não deveriaShouldn't I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marisa Maino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: