Tradução automática
Young At Heart
Marisa Narciso
Jovem de Coração
Young At Heart
OohOoh
Hee-hee!Hee-hee!
Eu me lembro de correr descalço pela chuvaI remember running barefoot through the rain
Perseguindo cada arco-íris, cada raio de luzChasing every rainbow, every lightning flame
O mundo todo era um parque, amplo e livreThe whole world was a playground, wide and free
Hee-hee!Hee-hee!
Em algum momento do caminho, aprendemos a nos esconderSomewhere along the way we learned to hide
Construímos muros tão altos, esquecemos da criança dentroBuilt our walls so tall, forgot the child inside
Mas eu ainda sinto aquele coração batendo, puro e brilhanteBut I feel it still that heartbeat, pure and bright
Ardendo como a primeira estrela toda noiteBurning like the first star every single night
Ooh!Ooh!
E se a gente nunca perdesse aquele céu aberto?What if we never lost that open sky?
E se nunca ensinássemos nossos corações a se despedir?What if we never taught our hearts to say goodbye?
Fora da terra do nunca, dizem que devemos cairOutside of neverland, they say that we must fall
Mas a criança que se atreve a sonhar sobrevive a todosBut the child who dares to dream outlives them all
Aguente firme, segure a maravilhaHold on, hold on to wonder
Não deixe o mundo despedaçar o que é bomDon't let the world tear what's good asunder
Eu acredito, eu acredito, eu acreditoI believe, I believe, I believe
Fomos feitos para ficar livresWe were born to stay free
É, é!Yeah, yeah!
Aprendemos a contar nosso valor pelo que possuímosWe learned to count our worth in what we own
Esquecemos a mágica que só a inocência conheceuForgot the magic only innocence has known
Mas eu ainda sinto aquela melodia, aquele chamadoBut I feel it still that melody, that call
O amor nunca foi feito para construir outro muroLove was never meant to build another wall
Ooh-oh!Ooh-oh!
Disseram que ser mau era força, e ser gentil era fraquezaThey told us bad was strength, and kind was weak
Que só os tolos ainda se atrevem a virar a outra faceThat only fools still dare to turn the other cheek
Mas toda guerra começou no dia em que alguém esqueceuBut every war began the day someone forgot
A criança que um dia foi, e acreditou na mentira que não éThe child they once were, and believed the lie they're not
Então dance, como se ninguém nunca tivesse roubado sua alegriaSo dance, like no one ever stole your joy
Brilhe, porque aquela luz sempre foi sua para guardarShine, cause that light was always yours to keep
Sonhe, ainda mais fundo do que a noite é profundaDream, even deeper than the night is deep
Hee-hee!Hee-hee!
Nunca vamos perder aquele céu aberto!We'll never lose that open sky!
Nunca vamos ensinar nossos corações a se despedir!We'll never teach our hearts to say goodbye!
Fora da terra do nunca, nós nos levantamos antes de cairOutside of neverland, we rise before we fall
A criança que se atreve a amar sobrevive a todos!The child who dares to love outlives them all!
Aguente firme, segure a maravilhaHold on, hold on to wonder
Nada neste mundo pode nos manter para baixoNothing in this world can keep us under
Eu acredito, eu acredito, eu acreditoI believe, I believe, I believe
Fomos feitos para ficar livresWe were born to stay free
Feitos para ficar livresBorn to stay free
Aguente firme, apenas acrediteHold on, just believe
Fique livreStay free
Hee-hee!Hee-hee!
Ooh!Ooh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marisa Narciso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: