Have You Ever
Marit Larsen
Você Já
Have You Ever
Você já viu o rosto dela,
Have you ever seen her face
O jeito que fica iluminado
The way it lights up
Quando ele entra na sala?
When he walks into the room
Ele é tudo o que eu quero
He is everything I want
E tudo o que ela tem
And all that she's got
Mas há uma maneira de contornar isso
But there's a way around it
Tudo o que eu tenho que fazer é partir o coração dela
All I'd have to do is break her heart
Mas não, eu não...
But no, I don't...
Não, eu não iria...
No, I won't...
Sem chance!
There's just no way!
Ela é a única
She's the one
E fim de papo!
And it's done!
Eu aposto que ela...
I bet she...
Prepara o café dele de manhã
Makes his coffee in the morning
Eles dividem o guarda chuva quando chove
They share umbrellas in the rain
Ele beija ela de surpresa
He kisses her without a warning
Eu aposto que ele vai casar com ela um dia
I bet he'll marry her someday
Você já encontrou um homem que você podia amar pra sempre
Have you ever met a man you could love forever
Só pra descobrir que ele está com alguém melhor
Only to find that he's with somebody better
Você já encontrou aquele
Have you ever met that one
Que derruba seu coração sem que ele mesmo tentasse
Who shuts your heart down and he didn't even try
Então você imagina todos os dias pelo resto da sua vida
Then you picture every day for the rest of your life
Desde o momento
From the very moment
Que você nota uma fagulha no olho dele
You notice the sparkle in his eye
Mas não, nós não...
But no, we don't...
Não, nós não iremos...
No, we won't...
Porque não existe "nós"!
Cause there's no "we"!
Ela é a única
She's the one
E fim de papo!
And it's done!
Eu aposto que ela...
I bet she...
Prepara o café dele de manhã
Makes his coffee in the morning
Eles dividem o guarda chuva quando chove
They share umbrellas in the rain
Ele beija ela de surpresa
He kisses her without a warning
Eu aposto que ele vai casar com ela um dia
I bet he'll marry her someday
Você já encontrou um homem que você podia amar pra sempre
Have you ever met a man you could love forever
Só pra descobrir que ele está com alguém melhor
Only to find that he's with somebody better
Tudo o que eu tenho que fazer é partir o coração dela
All I'd have to do is break her heart
Tudo o que eu tenho que fazer é partir o coração dela
All I'd have to do is break her heart
Mas não, nós não...
But no, we don't...
Não, nós não vamos...
No, we won't...
Se ao menos...
If only...
Ele me puxasse para dar uma volta
He'd pull me out on to the sidewalk
E eles não fossem predestinados
And they were never meant to be
Nós iríamos embora daqui juntos e
We'd get out of here together and
Ele se apaixonaria por mim
He would fall in love with me
Mas ela
But she
Prepara o café dele de manhã
Makes his coffee in the morning
Eles dividem o guarda chuva quando chove
They share umbrellas in the rain
Ele beija ela sem avisar
He kisses her without a warning
Aposto que ele vai casar com ela um dia
I bet he'll marry her someday
Você já encontrou um homem que você poderia amar pra sempre
Have you ever met a man you could love forever
Só pra descobrir que ele está com alguém melhor
Only to find that he's with somebody better
Você já encontrou um homem que você poderia amar pra sempre
Have you ever met a man you could love forever
Só pra descobrir que ele está com alguém melhor
Only to find that he's with somebody better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marit Larsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: