Tradução gerada automaticamente
Nimm Mich Mit
Marius Müller-Westernhagen
Leve-me Com Você
Nimm Mich Mit
Eu não consigo te explicar o que quero te dizer.Ich kann dir nicht erkl„ren, was ich dir sagen will.
Eu não consigo te explicar o que sinto.Ich kann dir nicht erkl„ren, was ich f?hl'.
Mas quando vejo a luz, consigo te entender.Doch wenn ich das Licht seh', kann ich dich verstehn.
Sim, quando vejo a luz, quero ir com você.Ja, wenn ich das Licht seh', will ich mit dir gehn.
O que eu faço não faz sentido, mas eu preciso fazer.Was ich tue, ist nicht logisch, doch ich muб es tun.
E todas as minhas dúvidas já estouraram faz tempo.Und all meine Zweifel sind lang' zerplatzt.
Porque quando vejo a luz, não há mais perguntas.Denn wenn ich das Licht seh', gibt es keine Fragen mehr.
Sim, quando vejo a luz, não há mais perguntas.Ja, wenn ich das Licht seh', gibt es keine Fragen mehr.
Leve-me com você, mostre-me o caminho.Nimm mich mit, zeige mir den Weg.
Leve-me com você, antes que o vento mude.Nimm mich mit, eh der Wind sich dreht.
Leve-me além do horizonte.Nimm mich mit ?ber den Horizont.
Leve-me com você, os outros já estão esperando.Nimm mich mit, die anderen warten schon.
As pessoas dizem que eu sou insano,Die Leute sagen ich sei ungesund,
e que meus pensamentos fazem mal a elas.und von meinen Gedanken wird es ihnen schlecht.
Mas quando vejo a luz, não me importa.Doch wenn ich das Licht seh', ist mir das egal.
Sim, quando vejo a luz, minha cabeça é um cristal.Ja, wenn ich das Licht seh', ist mein Kopf ein Kristall.
Leve-me com você, mostre-me o caminho.Nimm mich mit, zeige mir den Weg.
Leve-me com você, antes que o vento mude.Nimm mich mit, eh der Wind sich dreht.
Leve-me além do horizonte.Nimm mich mit ?ber den Horizont.
Leve-me com você, os outros já estão esperando.Nimm mich mit, die anderen warten schon.
Eu me perdi, o céu parece tão longe,Ich hab' mich verlaufen, der Himmel scheint so weit,
e um homem carrega uma placa e na placa,und ein Mann tr„gt ein Schild und auf dem Schild,
está escrito apenas "Livre".da steht nur "Frei".
Eu quero ver a luz, então tudo fica bem.Ich m"chte das Licht seh'n, dann ist alles gut.
Eu quero ver a luz, você parece um zumbi.Ich m"chte das Licht seh'n, du siehst aus wie tot.
Leve-me com você, mostre-me o caminho.Nimm mich mit, zeige mir den Weg.
Leve-me com você, antes que o vento mude.Nimm mich mit, eh der Wind sich dreht.
Leve-me além do horizonte.Nimm mich mit ?ber den Horizont.
Leve-me com você, os outros já estão esperando.Nimm mich mit, die anderen warten schon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marius Müller-Westernhagen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: