Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ashita no Watashi
Mariya Takeuchi
O Meu Amanhã
Ashita no Watashi
nesta cidade que me criou
わたしをそだてたこのまちに
watashi wo sodateta kono machi ni
quando um novo vento soprar
あたらしいかぜがふいたら
atarashii kaze ga fuitara
vou guardar todas as memórias
おもいでごとはこにつめて
omoide goto hako ni tsumete
partindo rumo à capital
みやこへとたびだつの
miyako e to tabidatsu no
com a sensação de que a luz atrás de mim brilha
うしろがみひかれるきもちで
ushirogami hikareru kimochi de
me despedi de todos, mas
みんなにさよならしたけど
minna ni sayonara shita kedo
não consigo chorar
ないてなんかいられないわ
naite nanka irarenai wa
porque o amanhã está me esperando
あしたがまっているから
ashita ga matte iru kara
viver livre e à vontade sozinha
じゆうきままなひとりぐらし
jiyuu kimama na hitorigurashi
não é tão fácil quanto eu pensei
おもったほどらくじゃなくて
omotta hodo raku ja nakute
até o velho amor que deixei pra trás
おきざりにしたふるいこいも
okizari ni shita furui koi mo
sumiu na velocidade do carro
FEIDO AUTOできえたの
FEIDO AUTO de kieta no
caminhando pela encosta do prédio
BIRUのたにあるきながら
BIRU no tanima arukinagara
decidi que vou em frente
わたしかくごきめたんだ
watashi kakugo kimeta n' da
até realizar meu sonho um dia
ゆめをいつかかなえるまでわ
yume wo itsuka kanaeru made wa
não volto mais pra minha terra natal
ふるさとにはかえらない
furusato ni wa kaeranai
nos momentos de solidão insuportável
たまらなくさみしいときには
tamaranaku samishii toki ni wa
uma ligação e aromaterapia
ながでんわとAROMATERAPI
nagadenwa to AROMATERAPI
sem perceber, a solidão
いつのまにかこどくというな
itsu no ma ni ka kodoku to iu na no
se transforma em amizade
ともだちがふえてる
tomodachi ga fueteru
protegida e aquecida aos poucos
ぬくぬくとまもられてきた
nukunuku to mamorarete kita
também estou mudando um pouco
わたしもすこしずつかわり
watashi mo sukoshi zutsu kawari
para não ser vencida pelo estresse
SUTORESUにもまけないほど
SUTORESU ni mo makenai hodo
fiz da força uma parte de mim
たくましさみにつけたの
takumashisa mi ni tsuketa no
a grama ao lado é verde, mas
となりのしばふはあおいけど
tonari no shibafu wa aoi kedo
as preocupações que carrego são as mesmas
かかえてるなやみはおなじ
kakaeteru nayami wa onaji
quero me tornar uma adulta
'¼l(hito)のいたみがわかるような
'¼l(hito) no itami ga wakaru you na
que entende a dor dos outros
そんなおとなになりたい
sonna otona ni naritai
olhando apenas para o futuro
みらいだけをみつめながら
mirai dake wo mitsumenagara
vou viver do meu jeito
わたしらしくいきてゆく
watashi rashiku ikite yuku
se eu polir meu coração com cuidado, com certeza
きれいにこころみがければきっと
kirei ni kokoro migakeba kitto
o destino vai sorrir pra mim
うんめいはわらいかける
unmei wa waraikakeru
o destino vai sorrir pra mim
うんめいはわらいかける
unmei wa waraikakeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariya Takeuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: