Transliteração gerada automaticamente
Camouflage
Mariya Takeuchi
Camouflage (Tradução)
Camouflage
Um sentimento mais que amizade
ともだちいじょうのきもち
Tomodachi ijou no kimochi
Tenho trancado em meu peito
むねにとじこめてきたけれど
Mune ni tojikomete kita keredo
Meu coração não consegue mais mentir
こころがもううそをつけなくて
Kokoro ga mou uso wo tsukenakute
Estou muito angustiada
こんなにせつない
Konna ni setsunai
Esconde-se num gesto inesperado
ふとしたしぐさにひそむ
Futoshita shigusa ni hisomu
Procuro me certificar do seu sentimento
あなたのおもいをたしかめる
Anata no omoi wo tashikameru
Tanto tempo que não consegui falar
ながいあいだいえずにいたこともしかしたら
Nagai aida iezuniita koto moshikashitara
Talvez você também sentia isso
わたしとおなじだと
Watashi to onaji dato
Ouço ao longe o barulho da alegre cidade
にぎわうまちのおとがかすかにきこえる
Nigiwau machi no oto ga kasukani kikoeru
Estamos só nós dois nesta sala agora
このへやにいまふたりだけ
Kono heya ni ima futari dake
Um leve pressentimento se esconde no cheiro do café e do cigarro que você gosta
あなたのすきなコーヒーとたばこのかおりにひめられたあわいよかん
Anata no sukina koohi to tabako no kaori ni himerareta awai yokan
Carinhos apenas não me satisfazem
やさしいだけじゃものたりなくて
Yasashii dake ja monotarinakute
Tenho vontade de revelar a verdade
ほんとうのことをうちあけたくなる
Hontou no koto wo uchiaketakunaru
Uma pessoa pra chamar de namorado...
こいびととよべるひとを
Koibito to yoberu hito wo
Ambos tínhamos porém...
おたがいにもっていたけれど
Otagaini motteita keredo
Não nos entendíamos bem, a solidão me apavorava
こころのおくわかりあえなくてこどくにおびえた
Kokoro no oku wakari aenakute kodoku ni obieta
Secretamente havia uma ferida
ひそかにかかえたきずを
Hisokani kakaeta kizu wo
Não sei porque, mas só você me conforta
なぜかあなただけいやせるの
Nazeka anata dake iyaseruno
Num passado distante nos encontramos em algum lugar
はるかむかしどこかでであってた
Haruka mukashi dokoka de deatteta
Tantas vezes me voltam essas lembranças
そんなきおくなんどもよみがえる
Sonna kioku nando mo yomigaeru
Quando nossos olhares se cruzam e as mãos se tocam...
めとめがあってゆびがふれあう
Me to me ga atte yubi ga fureau
Nessa hora todo o mistério vai se derretendo
そのときすべてのなぞはとけるのよ
Sono toki subete no nazo wa tokeru no yo
Sem falar nada, rapidamente, roube meus lábios
だまったままではやくくちびるうばって
Damatta mama de hayaku kuchibiru ubatte
Até que enfim posso dizer que gosto de você
やっといえるすきだったと
Yatto ieru suki datta to
Você sempre esteve por perto
ずっとちかくにいてくれたのに
Zutto chikaku ni itekureta noni
E eu te esnobando, desculpe-me
あざむいてきたわたしをゆるして
Azamuitekita watashi wo yurushite
Mesmo que o mundo se acabe amanhã
もしもせかいがあしたおわりむかえても
Moshimo sekai ga ashita owari mukaetemo
Se você estiver perto de mim, não terei medo
あなたがいればこわくない
Anata ga ireba kowakunai
As lágrimas e as desavenças de até ontem jogarei fora
きのうまでのなみだといつわりをすてて
Kinou made no namida to itsuwari wo sutete
Serei uma nova pessoa
あたらしいわたしになる
Atarashii watashi ni naru
O elo que venho acalentando
あたためてきたこのきずなこそ
Atatamete kita kono kizu na koso
Não vou esconder, é o formato do amor
かくせはしないあいのかたちなの
Kakuse wa shinai ai no katachi nano
Eu tenho procurado por seu amor
I've been looking for your love
I've been looking for your love
Portanto, nós encontramos o caminho finalmente
So, we've found the way at last
So, we've found the way at last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariya Takeuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: