J'ai fait tout ça pour rien
Dans ma chambre aux rideaux tirés
L'heure s'avance à pas de loup
Tout au fond de mon cœur jaloux
Je ne sais plus si vous viendrez
Ces roses d'une teinte exquise
Ce parfum qui grise
J'ai fait tout ça pour rien
Ce disque pour mettre en sourdine
A l'heure où l'on dîne
Ne sert à rien
Cette lampe, ce décor discret
Cette étreinte que je désirais
Ce rêve d'un amour immense
Avant qu'il commence
J'ai fait tout ça pour rien
Ce livre plein d'ardents poèmes
Les tableaux qu'il aime
J'ai fait tout ça pour rien
Dans l'âtre, le feu qui s'anime
De clartés intimes
Ne sert à rien
Mais j'écoute :
Quelqu'un tout à coup
Sur la route
Mais oui, c'est bien vous
Tu m'aimes
Mon Dieu, que c'est bête !
Tout ce drame en tête
J'ai fait tout ça pour toi
Eu Fiz Tudo Isso à Toa
No meu quarto com as cortinas fechadas
A hora avança em passos de gato
No fundo do meu coração ciumento
Não sei mais se você vai vir
Essas rosas de uma cor linda
Esse perfume que embriaga
Eu fiz tudo isso à toa
Esse disco pra abafar o som
Na hora do jantar
Não serve pra nada
Essa lâmpada, esse cenário discreto
Esse abraço que eu desejava
Esse sonho de um amor imenso
Antes mesmo de começar
Eu fiz tudo isso à toa
Esse livro cheio de poemas ardentes
As pinturas que ele ama
Eu fiz tudo isso à toa
Na lareira, o fogo que se anima
Com luzes íntimas
Não serve pra nada
Mas eu escuto:
Alguém de repente
Na estrada
Mas sim, é você mesmo
Você me ama
Meu Deus, que coisa idiota!
Todo esse drama na cabeça
Eu fiz tudo isso por você