Tradução gerada automaticamente

Population Minus One
Mark Chesnutt
População Menos Um
Population Minus One
O que diabos eu estava pensandoWhat the hell was I thinkin'
Vindo e vivendo nesse canyon de concretoComin' and livin' in the concrete canyon
Tentando nadar contra a corrente em um rio de pessoas com olhar vazioTrying to swim upstream in a river of vacant eyed people
Pra onde eles estão indo tão rápido, o que pode ser tão importanteWhere are they going so fast what in the world could be that important
E eu sinto falta da mamãeAnd I miss mama
Me pergunto o que ela está fazendoWonder what she's doing
Provavelmente olhando pela janela da cozinhaProbably looking out that kichen window
Para a grama verde e aquele céu limpoAt the green grass and that clear sky
O papai provavelmente está se aproximando de vocêDaddy's probably sneakin' up behind you
Colocando as mãos na cintura delaPutting his hands around her waist
Descansando a cabeça no ombro delaRestin his head on her shoulder
Dizendo o quanto a amaTelling her how much he loves her
É isso que eu deveria estar fazendo com você agoraThat's what I ought to be doing with you right now
(Refrão)(Chorus)
Eu acho difícil respirarI find it hard breathe
Sem você ao meu ladoWithout you next to me
Vou deixar esse telefone tocando, eu tô foraGonna leave this phone hangin' I'm gone
Antes do sol se pôrBefore the sun goes down
Vou largar essa cidadeGonna ditch this town
População menos umPopulation minus one
Oh é... eu sei o que eu estava pensando... eu não estavaOh yeah....I know what I was thinkin'...I wasn't
Cheguei tão perto de cometer o maior erro da minha vidaI came this close to making the biggest mistake of my life
É um trem que eu ouço ao fundo?Is that a train I hear in the background
Você está na varanda, não está?You're on the porch aren't you
Com a cabeça descansando naquele travesseiro na redeGot your head resting on that pillow on the swing
Seus pés apoiados nas correntesYour feet propped up on those chain links
Suas unhas pintadas de rosa algodão doce, ah caraYour toenails painted cotton candy pink ah man
Vamos ver... poluição ou o cheiro do verão no seu cabeloLet's see...smog or the smell of summer in your hair
Eu tô fora daquiI'm outta here
(Repetir refrão)(Repeat chorus)
Baby, não posso te dizer como foi bomBaby I can't tell you good it felt
Voltar para esse pequeno ponto no mapaTo roll back into this little map dot
Ver aqueles bordos açucarados sombreando a rua principalSeeing those sugar maples shading mainstreet
E eu nunca tinha notado antes, mas sorri quando viAnd I never noticed it before but i smiled when I saw
Todas aquelas amassadas de garrafa de cerveja da celebração pós-jogoAll those post game celebration beer bottle dents
Naquela placa de travessia de cervosIn that deer crossing sign
Você sabe que algumas daquelas eram nossasYou know a few of those were ours
Me beija... me beija de novoKiss me..kiss me again
(Refrão)(Chorus)
É tão bom respirarIt feels so good to breathe
Com você aqui ao meu ladoWith you here next to me
Nos seus braços, parece que estou em casaIn your arms it feels like home
Vou assistir o sol se pôrGonna watch the sun go down
Eu preciso de você mais do que preciso dessa cidadeI need you more than I need that town
População menos umPopulation minus one tag
Assistindo aquele pôr do sol... sua mão na minhaWatchin that sunset....your hand in mine
Só olhar pra você e pra mim, bem onde precisamos estarJust look at you and me right where we need to be
População Menos UmPopulation Minus One



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Chesnutt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: