The Wedding Song
1986 found me in Lubbock
Hub city of the Lone Star state
And it was at the airport lounge that I first kissed her
How the hell was I to know my fate
She was just nineteen and wild, she had a sexy smile
And I was twenty-three going on sixteen
And the good times we shared together, Lord knows I've known no better
But I guess you'd a had to met her to know just what I mean
Lubbock couldn't hold the likes of our love
So we took off one night in May
We set our sights a just little south of El Paso
Made Mexico by the break of day
We won some money at the racetrack
And she smiled as she laid back
In the back seat of that taxi on the road to chase our dreams
Well, the town of Seragosa is a poor one
And a dollar can buy most anything
Well, I slipped that judge a wrinkled pair of twenties
In exchange for vows and a wedding ring
And without any hesitation she signed that wedding declaration
And you don't have to speak Spanish, boys, to know just what that means
1986 is long forgotten,
She and I split up and moved apart
But the memories that we shared down in old Mexico
Will always be alive in my heart
A Canção do Casamento
1986 me encontrou em Lubbock
Cidade central do estado da Estrela Solitária
E foi no lounge do aeroporto que eu a beijei pela primeira vez
Como eu ia saber qual seria meu destino
Ela tinha apenas dezenove e era selvagem, tinha um sorriso sexy
E eu tinha vinte e três, parecendo um garoto de dezesseis
E os bons momentos que compartilhamos, Deus sabe que não conheci nada melhor
Mas eu acho que você teria que conhecê-la para entender o que quero dizer
Lubbock não podia conter o tamanho do nosso amor
Então partimos numa noite de maio
Focamos um pouco ao sul de El Paso
Chegamos ao México ao amanhecer
Ganhamos um dinheiro na corrida de cavalos
E ela sorriu enquanto se acomodava
No banco de trás daquele táxi, a caminho de perseguir nossos sonhos
Bem, a cidade de Seragosa é pobre
E um dólar pode comprar quase tudo
Bom, eu passei para o juiz um par de notas amassadas
Em troca de votos e uma aliança de casamento
E sem hesitar, ela assinou aquela declaração de casamento
E você não precisa falar espanhol, rapazes, para saber o que isso significa
1986 é coisa do passado,
Ela e eu nos separamos e seguimos caminhos diferentes
Mas as memórias que compartilhamos lá no velho México
Sempre estarão vivas no meu coração