Tradução gerada automaticamente

Three Sheets To The Wind
Mark David Manders
Três Copos na Brisa
Three Sheets To The Wind
Agora Henry bateu nos burros enquanto os soltava pra pastarNow Henry slapped his mules as he set 'em free to graze
Tirou um pano do bolso e enxugou o suor do rostoTook the rag out of his pocket and he wiped the sweat away
Deu uma olhada pra casa, viu a filha vestida de brancoHe glanced back toward the house, saw his daughter dressed in white
Pendurar roupa na corda que ficava ao lado do curralHangin' laundry on the line that ran alongside the pen
Três copos na brisaThree sheets to the wind
Agora era '71, Kansas estava vivoNow the year was '71, Kansas was alive
A reconstrução era a ordem para quem quisesse ficarReconstruction was the order for those who would abide
Mas Henry era um homem negro, e onde quer que fosseBut Henry was a black man, there were those where he went
Havia quem não tivesse medo de dizer o que aquela proclamação significava pra elesWho weren't afraid to tell him what that proclamation meant to them
Três copos na brisaThree sheets to the wind
Cuidado com as sombras que caem antes do amanhecerBeware of the shadows that fall before the dawn
Nunca confie em um homem a menos que saiba de onde ele vemDon't ever trust a man 'less you know where he comes from
Muitas são as mulheres que podem lembrar o nomeMany are the ladies who can recall the name
De um idiota que perdeu a vida por coisas que não podia mudarOf a fool that lost his life over things he could not change
Agora Billy serviu uma bebida e olhou para suas cartasNow Billy poured a drink, and he stared down at his cards
A noite estava avançando e seus pensamentos escurecendoThe night was getting late, and his thoughts were growing dark
Ele disse: "Rapazes, acho que é hora de mostrarmos que estamos aquiHe said "Boys, I think its time we made our presence known
"Vamos dar uma volta, ver se o bom e velho Henry está em casa," e ele sorriu"Let's take a little ride, see if good old Henry's home," and he grinned
Três copos na brisaThree sheets to the wind
Eles se encontraram atrás do celeiro na casa do BillyThey met behind the barn over at Billy's place
Billy tinha uma corda e um capuz pra cobrir o rostoBilly had a rope and a hood to cover his face
E o rangido do couro, e os cascos no chãoAnd the creaking of the leather, and the hooves against the ground
Era tudo que se podia ouvir enquanto se aproximavam da curvaWas all that could be heard as they made their way around the bend
Três copos na brisaThree sheets to the wind
A esposa do Billy teve um pressentimento que a levou até a porta do xerifeBilly's wife had a feeling that led her to the sheriff's door
Ela tinha lágrimas nos olhos e problemas pra relatarShe had tears in her eyes and trouble to report
Ela viu o cavalo do Billy naquela manhã ainda selado perto do portãoShe saw Billy's horse that morning still saddled by the gate
A última vez que ouviu do Billy, ele estava bebendo até tarde com os amigosThe last she heard of Billy, he was out drinking late with friends
Três copos na brisaThree sheets to the wind
Bem, o bartender avisou o xerife sobre Billy e seus planosWell the barkeep tipped the sheriff about Billy and his plans
O xerife saiu correndo pra ver o que tinha acontecido com eleSheriff lit out for Henry's to see what became of him
Mas Henry tinha escapado e tudo que deixou na cenaBut Henry had slipped away and all he'd left there at the scene
Foram três corpos balançando nas cordas amarradas sob seus queixosWas three bodies swayin' to the ropes tied beneath their chins
Três copos na brisaThree sheets to the wind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark David Manders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: