Tradução gerada automaticamente
Da Fährt Ein Bus
Mark Forster
Há um ônibus
Da Fährt Ein Bus
Há dias em que eu vou à varanda a cada dez minutos
Es gibt Tage, da geh' ich alle zehn Minuten auf den Balkon
Eu olho muito pelos telhados, então
Da guck' ich weit über die Dächer dann
E estou pensando nisso
Und ich denk' mich davon
E às vezes eu sinto que estou preso aqui
Und manchmal fühl' ich mich wie festgenäht hier
Não se mexa
Komm' nicht vom Fleck
Tudo o que tenho a fazer é ir pelo corredor
Dabei müsst' ich nur den Flur hinunter
Através da porta e desapareceria
Durch die Tür und wär' weg
Talvez porque é tão fácil
Vielleicht, weil's so einfach ist
É fácil esquecer
Kommt's, dass man so leicht vergisst
Não importa onde eu queira, há um ônibus
Egal wohin ich will, da fährt ein Bus
Só tenho que ir lá e ficar até o final
Muss da nur rein und sitzenbleiben bis zum Schluss
Primeiro, ele avança bastante, então eu sai
Erst geht es steil bergauf, danach steig' ich aus
Vá o último bit a pé
Geh' das letzte Stück zu Fuß
Porque não importa onde eu esteja, há uma maneira
Denn egal, wo ich auch bin, es gibt 'n Weg
Ele estará lá até eu ir ele '
Er wird dort solang sein, bis ich ihn geh'
Não importa onde, eu vou chegar lá
Egal wohin, ich komm' dahin
Como exatamente, vou ver
Wie genau, werd' ich schon sehen
Existem os lugares mais bonitos do mundo
Es gibt die schönsten Orte auf der Welt
Onde eu nunca estive
Wo ich noch nie war
E às vezes escrevo no Google
Und manchmal tipp' ich alle ein in Google
E olhe para mim
Und guck' sie mir an
Então eu me sinto morto por isso
Dann fühl' ich mich davon erschlagen
E muito tarde
Und schon viel zu spät dran
Tudo o que tenho a fazer é escolher o melhor
Dabei müsst' ich nur das Beste picken
E apenas comece
Und einfach anfangen
Talvez porque é tão fácil
Vielleicht, weil's so einfach ist
É fácil esquecer
Kommt's, dass man so leicht vergisst
Não importa onde eu queira, há um ônibus
Egal wohin ich will, da fährt ein Bus
Só tenho que ir lá e ficar até o final
Muss da nur rein und sitzenbleiben bis zum Schluss
Primeiro, ele avança bastante, então eu sai
Erst geht es steil bergauf, danach steig' ich aus
Vá o último bit a pé
Geh' das letzte Stück zu Fuß
Porque não importa onde eu esteja, há uma maneira
Denn egal, wo ich auch bin, es gibt 'n Weg
Ele estará lá até eu ir ele '
Er wird dort solang sein, bis ich ihn geh'
Não importa onde, eu vou chegar lá
Egal wohin, ich komm' dahin
Como exatamente, vou ver
Wie genau, werd' ich schon sehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Forster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: