Tradução gerada automaticamente
Flüsterton
Mark Forster
um sussurro
Flüsterton
Muitas vezes eu não disse nada
Ich hab oft nichts gesagt
Mas se fosse importante
Doch wenn's mal wichtig war
E tudo depende
Und kam's drauf an
Então eu não estava lá
Dann war ich nicht da
Pessoas que eu gosto
Menschen, die ich mag
Não vou deixar isso chegar até mim
Lass ich an mich nicht ran
Ei, eu gosto da fanfarra
Ey, ich genieß' das Tamtam
Eu levo o programa completo
Ich nehm' das volle Programm
Mas sinta-se perdido
Doch fühl mich verlor'n
De vez em quando
Wird's mal still dann und wann
E se você acha que me conhece
Und wenn man glaubt, mich zu kenn'
Então eu andei
Dann bin ich einfach gegang'
Quando tudo se acende
Wenn alles leuchtet
Em mil cores
In tausend Farben
Quando é tão alto, associa
Wenn's so laut ist, das alles pfeift
Então eu também brilho
Dann leuchte ich auch
Bem no meio
Mittendrin
Quando todos estão dançando
Wenn jeder tanzt
Porque ele não pode fazê-lo de forma diferente
Weil er anders nicht kann
Se não for possível, porque o espaço não é suficiente
Wenn's kaum geht, weil der Platz nicht reicht
Então eu também dançarei
Dann tanz' ich auch
Me dê isso
Geb' mich hin
Mas isso é o que importa, que
Doch das, was zählt, das
Diz diretamente na orelha
Sagt man direkt ins Ohr
E o que eu sinto falta é
Und was mir fehlt ist
O sussurro
Der Flüsterton
Eu escolho a parede humana
Ich wähl' die Menschenwand
Antes da única mão
Vor der einzelnen Hand
Pare o olhar melhor
Halt dem Blick besser stand
É aquele que parece desconhecido
Ist der, der guckt, unbekannt
Você está chegando muito perto?
Kommst du zu nah
Parece ameaçador
Fühlt sich bedrohlich an
Eu acho óbvio vê-los
Ich find's schön, die zu seh'n
O mais próximo de mim
Die mir am nächsten steh'n
Mas saia do caminho
Doch geh dem aus dem Weg
O que pode me mover
Was mich womöglich bewegt
Se você me entender muito bem
Wenn du mich zu gut verstehst
Então temos um problema
Dann ham' wir 'n Problem
Quando tudo se acende
Wenn alles leuchtet
Em mil cores
In tausend Farben
Quando é tão alto, associa
Wenn's so laut ist, das alles pfeift
Então eu também brilho
Dann leuchte ich auch
Bem no meio
Mittendrin
Quando todos estão dançando
Wenn jeder tanzt
Porque ele não pode fazê-lo de forma diferente
Weil er anders nicht kann
Se não for possível, porque o espaço não é suficiente
Wenn's kaum geht, weil der Platz nicht reicht
Então eu também dançarei
Dann tanz' ich auch
Me dê isso
Geb' mich hin
Mas isso é o que importa, que
Doch das, was zählt, das
Diz diretamente na orelha
Sagt man direkt ins Ohr
E o que eu sinto falta é
Und was mir fehlt ist
O sussurro
Der Flüsterton
Mas isso é o que importa, que
Doch das, was zählt, das
Diz diretamente na orelha
Sagt man direkt ins Ohr
E o que eu sinto falta é
Und was mir fehlt ist
O sussurro
Der Flüsterton
O sussurro
Der Flüsterton
um sussurro
Flüsterton
um sussurro
Flüsterton
Quando tudo se acende
Wenn alles leuchtet
Em mil cores
In tausend Farben
Quando é tão alto, associa
Wenn's so laut ist, das alles pfeift
Então eu também brilho
Dann leuchte ich auch
Bem no meio
Mittendrin
E quando todos estão dançando
Und wenn jeder tanzt
Porque ele não pode fazê-lo de forma diferente
Weil er anders nicht kann
Se não for possível, porque o espaço não é suficiente
Wenn's kaum geht, weil der Platz nicht reicht
Então eu também dançarei
Dann tanz' ich auch
Me dê isso
Geb' mich hin
Quando tudo se acende
Wenn alles leuchtet
Em mil cores
In tausend Farben
Quando é tão alto, associa
Wenn's so laut ist, das alles pfeift
Então eu também brilho
Dann leuchte ich auch
Bem no meio
Mittendrin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Forster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: