Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 592

Industrial Disease

Mark Knopfler

Letra

Doença Industrial

Industrial Disease

As luzes de alerta piscam lá no controle de qualidadeWarning lights are flashing down at quality control
Alguém jogou uma chave inglesa e o mandaram pro buracoSomebody threw a spanner and they threw him in the hole
Tem rumores no carregamento e raiva na cidadeTheres rumours in the loading bay and anger in the town
Alguém soprou o apito e as paredes desabaramSomebody blew the whistle and the walls came down
Tem uma reunião na sala da diretoria tentando rastrear o cheiroTheres a meeting in the boardroom theyre trying to trace the smell
Tem vazamento no banheiro, tem um espião no pessoalTheres leaking in the washroom theres a sneak in personnel
Em algum lugar nos corredores, alguém foi ouvido espirrandoSomewhere in the corridors someone was heard to sneeze
Meu Deus, pode ser doença industrial?goodness me could it be industrial disease?

O zelador foi crucificado por dormir no postoThe caretaker was crucified for sleeping at his post
Eles se recusam a se acalmar, é nele que mais culpamTheyre refusing to be pacified its him they blame the most
Os cães de guarda estão com raiva, o encarregado tá com pulgasThe watchdogs got rabies the foremans got the fleas
E todo mundo tá preocupado com a doença industrialAnd everyones concerned about industrial disease
Tem pânico na central, as línguas estão emaranhadasTheres panic on the switchboard tongues are ties in knots
Alguns saem em solidariedade, outros saem com manchasSome come out in sympathy some come out in spots
Alguns culpam a gerência, outros os funcionáriosSome blame the management some the employees
E todo mundo sabe que é a doença industrialAnd everybody knows its the industrial disease

A força de trabalho tá revoltada, larga as ferramentas e vai emboraThe work force is disgusted downs tools and walks
A inocência tá ferida, a experiência só falaInnocence is injured experience just talks
Todo mundo busca indenizações e todos concordamEveryone seeks damages and everyone agrees
Que esses são sintomas clássicos de uma pressão monetáriaThat these are classic symptoms of a monetary squeeze
Na ITV e na BBC, eles falam sobre a maldiçãoOn itv and bbc they talk about the curse
Filosofia é inútil, teologia é piorPhilosophy is useless theology is worse
A história ferve, tem um congelamento econômicoHistory boils over theres an economics freeze
Sociólogos inventam palavras que significam doença industrialSociologists invent words that mean industrial disease

O doutor Parkinson declarou: não me surpreende ver você aquiDoctor parkinson declared im not surprised to see you here
Você tá com tosse de fumante, com a queda de brejeiro porYouve got smokers cough from smoking brewers droop from
beber cervejadrinking beer
Não sei como você pegou os joelhos da Bette DavisI dont know how you came to get the bette davis knees
Mas o pior de tudo, jovem, você tem doença industrialBut worst of all young man youve got industrial disease
Ele me deu uma receita e disse: você está deprimidoHe wrote me a prescription he said you are depressed
Mas fico feliz que você veio me ver pra desabafarBut Im glad you came to see me to get this off your chest
Volte e me veja depois - próximo paciente, por favorCome back and see me later - next patient please
Mande outro vítima da doença industrialSend in another victim of industrial disease

Eu vou até o canto dos oradores, tô atordoadoI go down to speakers corner Im thunderstruck
Eles têm liberdade de expressão, turistas, polícia em caminhõesThey got free speech, tourists, police in trucks
Dois homens dizem que são Jesus, um deles deve estar erradoTwo men say theyre jesus one of them must be wrong
Tem um cantor de protesto cantando uma canção de protesto - ele dizTheres a protest singer singing a protest song - he says
Eles querem ter uma guerra pra nos manter de joelhosthey wanna have a war so they can keep us on our knees
Eles querem ter uma guerra pra manter suas fábricasThey wanna have a war so they can keep their factories
Eles querem ter uma guerra pra nos impedir de comprar japonêsThey wanna have a war to stop us buying japanese
Eles querem ter uma guerra pra parar a doença industrialThey wanna have a war to stop industrial disease
Eles estão apontando o inimigo pra te deixar surdo e cegoTheyre pointing out the enemy to keep you deaf and blind
Eles querem drenar sua energia, encarcerar sua menteThey wanna sap you energy incarcerate your mind
Eles te dão Rule Britannia, cerveja gasosa, página trêsThey give you rule brittania, gassy beer, page three
Duas semanas na Espanha e striptease de domingoTwo weeks in espana and sunday striptease
Enquanto isso, o primeiro Jesus diz que vai curar logoMeanwhile the first jesus says id cure it soon
Abolir as segundas-feiras e as tardes de sextaAbolish monday mornings and friday afternoons
O outro tá em greve de fome, tá morrendo aos poucosThe other ones out on hunger strike hes dying by degrees
Como é que Jesus pega doença industrial?How come jesus gets industrial disease




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção