Tradução gerada automaticamente

It Never Rains
Mark Knopfler
Nunca Chove
It Never Rains
Eu ouço os sete pecados capitaisI hear the seven deadly sins
E os terríveis gêmeos vêm te visitarAnd the terrible twins come to call on you
Quanto maiores eles são, amorThe bigger they are babe
Mais forte é a queda sobre vocêThe harder they fall on you
E você, você sempre é a mesma, você persisteAnd you youre always the same you persevere
No mesmo velho campo de prazeresOn the same old pleasure ground
Oh, e nunca chove por aquiOh and it never rains around here
Só vem caindo a torrenteIt just comes pouring down
Você não tinha mais voluntáriosYou had no more volunteers
Então você ficou com os aproveitadores pra te ajudarSo you got profiteers for to help you out
Com amigos assim, amorWith friends like that babe
Bons amigos você teve que abrir mãoGood friends you had to do without
E agora eles tiraram as correntes e as engrenagensAnd now theyve taken the chains and the gears
Do seu carrosselFrom off your merry-go-round
Oh, e nunca chove por aquiOh and it never rains around here
Só vem caindo a torrenteIt just comes pouring down
E seu novo romeuAnd your new romeo
Era só um gigolô quando te decepcionouWas just a gigolo when he let you down
Veja, quanto mais rápidos eles são, amorSee the faster they are babe
Mais rápido eles saem da cidadeThe faster they get out of town
Deixando manchas de maquiagem e as lágrimasLeaving make up stains and the tears
De um palhaçoOf a clown
Sim, e nunca chove por aquiYes and it never rains around here
Só vem caindo a torrenteIt just comes pouring down
Oh, você era só uma memória de montanha-russaOh you were just a roller coaster memory
Não sei por que eu estava passando por aquiI dont know why I was even passing through
Eu te vi marcando um encontro com o destinoI saw you making a date with destiny
Quando ele veio por aqui perguntando por vocêWhen he came around here asking after you
Na sombra da roda da fortunaIn the shadow of the wheel of fortune
Você está ocupada tentando limpar seu nomeYoure busy trying to clear your name
Você diz que pode ser culpada, é, isso pode ser verdadeYou say i may be guilty yeah that may be true
Mas eu estaria mentindo se dissesse que sou o culpadoBut Id be lying if I said I was to blame
Veja, poderíamos ter sido grandes concorrentesSee we could have been major contenders
Nunca tivemos dinheiro, nem oportunidadesWe never got no money no breaks
Você tem uma lista de todos os grandes infratoresYouve got a list of all the major offenders
Você tem uma lista de todos os erros delesYou got a list of all their major mistakes
E ele está só parado nas sombrasAnd hes just standing in the shadows
Sim, e você sorri aquele sorriso sedutorYes and you smile that come-on smile
Oh, eu ainda posso ouvir você dizer tão claro quanto o diaOh I can still hear you say as clear as the day
Eu gostaria de fazer valer a pena pra vocêid like to make it worth your while
Ah, mas é uma triste lembrançaAh but its a sad reminder
Quando seu organista tem que vir até você pra pagar o aluguelWhen your organ grinder has to come to you for rent
E tudo que você tem pra dar a eleAnd all youve got to give him
É o uso da sua tenda de espetáculoIs the use of your side-show tent
Sim, e isso é tudo que resta dos anosYes and thats all that remains of the years
Passados fazendo as voltasSpent doing the rounds
E nunca chove por aquiAnd it never rains around here
Bem, só vem caindo a torrenteWell it just comes pouring down
Agora você sabe o que dizem sobre mendigosNow you know what they say about beggars
Você não pode reclamar das regrasYou cant complain about the rules
Você sabe o que dizem sobre mendigosYou know what they say about beggars
Você sabe quem é o primeiro a culpar suas ferramentasYou know whos the first to blame his tools
Você nunca se importou com quem você levantaYou never gave a damn about who you pick up
E deixa caindo, sangrando no chãoAnd leave laying bleeding on the ground
Você passa a perna nas pessoas na subidaYou screw people over on the way up
Porque achou que nunca iria descerBecause you thought that you were never coming down
E ele te leva pra vale do vaudevilleAnd he takes you out in vaudeville valley
Com a mão cobrindo seus gritosWith his hand up smothering your screams
E ele te esmaga na tin pan alleyAnd he screws you down in tin pan alley
Na cidade de um bilhão de sonhosIn the city of a billion dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: