Tradução gerada automaticamente

My Claim To Fame
Mark Knopfler
Minha Reivindicação de Fama
My Claim To Fame
Bem, agora a festa de Natal da escola tá chegandoWell now the school Christmas party is coming
Não tô mais jogando rugbyAin't doing rugby no more
McIntyre tá ensinando a gente a dançar valsaMcIntyre teaching us waltzing
Lá no chão do ginásioOut on the gymnasium floor
Ninguém machucado ou sangrandoNobody battered or bleeding
Ninguém tá rasgado e sujoNobody's tattered and torn
McIntyre é meio lerdo, barulhento no ginásioMcIntyre's dim, loud in the gym
Bem, a gente só tem um pouco (...)Well, we've only got a little (...)
A gente só tem um pouco (...)We've only got a little (...)
E é você, você, você é uma vergonhaAnd it's you, you, you're a disgrace
McIntyre nos separouMcIntyre tore us apart
A gente dança sozinho, quando os (...) encontram seu espaçoWe dance with ourselves, when the (...) find their space
Dançando valsa com medo no coraçãoWaltzing with fear in our hearts
Dançando valsa com medo no coração,Waltzing with fear in our hearts,
Na grande manobra final, todas as nossas cabeças estão girandoOn the big final manoeuvre, all of our heads are a whirl
Chegando bem mais perto da coisa profundaGetting much closer to the deep thing
Dessa vez vamos fazer isso com garotasThis time we'll do it with girls
Na arena as meninas estão esperandoIn the arena the ladies are waiting
Uma menina de doze anos pra ser noivaA twelve year old girl for a bride
As partidas estavam arranjadas, de algum jeito a gente se misturouThe matches were fixed, somehow we mixed
E a gordinha ficou de foraAnd the fat girl got left on the side
A gordinha ficou de fora.The fat girl got left on the side.
E é você, você, você é uma vergonhaAnd it's you, you, you're a disgrace
McIntyre nos separouMcIntyre tore us apart
A gente dança sozinho, quando os (...) encontram seu espaçoWe dance with ourselves, when the (...) find their space
Dançando valsa com medo no coraçãoWaltzing with fear in our hearts
Dançando valsa com medo no coraçãoWaltzing with fear in our hearts
É a valsa secundáriaIt's the secondary waltz
Bem, você vem pra minha direita, e eu tô sob a luzWell you come to my right, and I am under the light
Vê que meu passo tá erradoSee that my footwork is false
Não me conte fora, é o começo da reverênciaDon't count me out, the start of the bow
Tô só fazendo a valsa secundáriaI'm just doing secondary waltz
Fazendo a valsa secundáriaDoing secondary waltz
E é a valsa secundáriaAnd it's the secondary waltz
É, é a valsa secundária.Yeah, it's the secondary waltz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: