Tradução gerada automaticamente
Early Bird
Mark Knopfler
Madrugador
Early Bird
Não tenho livros em minha casa, não tenho tempo para aqueles
Got no books in my house, got no time for those
Não há espaço em meus armários, closet está cheio de roupas
No room in my closets, closet's full of clothes
Garagem cheia de rodas bebê, casa de barco cheio de barco
Garage full of wheels babe, boat house full of boat
O estilo de vida bebê ideal, que é o que tem o meu voto
The lifestyle ideal babe, that's what gets my vote
Todos os villa nas encostas dos morros, tem que ter uma vista para o mar
All the villa's on the hillsides, gotta have a view of the sea
Villas do império, caminho de volta em história
Villas of the empire, way back in history
Eles têm escravos para as cozinhas e as cozinhas
They have slaves for the galleys and the kitchens
Jardins e as videiras escravos para as pessoas bonitas
Gardens and the vines slaves for the beautiful people
Levar comida água e vinho
Bring water food and wine
Um escravo para amarrar seu babador, um outro para levá-lo
A slave to tie your bib, another one to carry it
Então, agora eu vou tomar meu berço, eu cavar minha carruagem cavar meu berço
So now I'll take my crib, I dig my chariot dig my crib
E minha longa cadillac preto
And my long black cadillac
Vindo adiante para me levar para casa, cavar meu berço
Coming forth to carry me home, dig my crib
E meu cadillac preto longo surgindo para me levar para casa
And my long black cadillac coming forth to carry me home
Inglaterra me chama vulgar, eu me chamo refinado
England calls me vulgar, I'd call myself refined
Good bye inglaterra velha, fora de Simão para climas ensolarados
Good bye old england, simon's off to sunny climes
Olha quem está fazendo com que pareça agora bebê que está fazendo agora
Look who's doin it now babe look who's doin it now
Olha quem está fazendo com que pareça agora bebê que está fazendo agora
Look who's doin it now babe look who's doin it now
Sempre foi um madrugador, com algo sobre o lado
Always was an early bird, with something on the side
Melhor comprar esta melhor compra que, deixe que passeio bebê
Better buy this better buy that, let that baby ride
Aqui fora a cada dia está quente, e eu estou falando com meus homens
Out here every day it's hot, and I'm talking to my men
Trabalhando neste trabalho que, trabalhando em meu plano mestre
Working this working that, working on my master plan
Um escravo para amarrar meu babador, um outro para levá-lo
A slave to tie my bib, another one to carry it
Então, agora eu vou tomar meu berço, eu cavar minha carruagem cavar meu berço
So now I'll take my crib, I dig my chariot dig my crib
E meu cadillac preto longo, chegando
And my long black cadillac, coming
Forth para me levar para casa, cavar meu berço
Forth to carry me home, dig my crib
E minha longa cadillac preto que vem
And my long black cadillac coming
Forth para me levar para casa
Forth to carry me home
Agora aqui é a banheira de água quente, aqui está o ginásio
Now here's the hot-tub, here's the gym
Aqui está a piscina que eu nadava em
Here's the pool that I swam in
Subir as escadas minhas pegadas liderada
Up the stairs my footprints led
Para o quarto da minha cama
To the bedroom to my bed
Subir as escadas minhas pegadas liderada
Up the stairs my footprints led
Para onde eu coloco minha cabeça seio
To where I lay my bosom head
Dormir o sono longo dos mortos
Sleep the long sleep of the dead
Eu sou e madrugador que é o que eu disse
I'm and early bird that's what I said
Madrugador, madrugador
Early bird, early bird
Ooh! Eu sou um pássaro adiantado
Ooh! I'm an early bird
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: