
One Song At a Time
Mark Knopfler
Uma Música de Cada Vez
One Song At a Time
Meu assovio sob os arcosMy whistle under the archways
Ainda ecoa rua abaixoStill echoes down the street
Todo o caminho de volta aos dias de DeptfordAll the way back to Deptford days
E noites pelo riacho abaixoAnd nights down by The Creek
Notas tão grandes quanto barcos fluviaisNotes as big as river boats
Ainda ecoando pelos clubesStill echoing through the clubs
Com as buzinas dos trensWith the horns of the trains
Pelas velhas pistas traseirasDown the old back lanes
E as luzes dos bares da esquinaAnd the lights of the corner pubs
Em um boteco forrado de espelhosIn a taproom lined with mirrors
Há um homem lá no barThere's a man there at the bar
Ele te lembra alguémReminds you of somebody
Ele diz que eu sei quem você éHe says I know who you are
Ele está certo, sei que eu poderia ser eleHe's right, I know I could be him
Mas afinal, quem é quem?But anyway who is who?
Você poderia estar olhandoYou could be looking at
O que ele está olhandoWhat he's looking at
E ele está olhando para vocêAnd he's looking at you
E eu estarei fora deste lugarAnd I'll be out of this place
E na estrada abaixo, onde quer que sejaAnd down the road wherever
Estou feliz por isso e etcThere but for the grace, et cetera
Te vejo mais tarde, mas é 1979I'll see you later but it's 1979
E eu estou traçando o meu caminho fora daquiAnd I'm picking my way out of here
Uma música de cada vezOne song at a time
Os portos de escravos da pilhagemThe slaving ports of plunder
Costumavam feder até o céu no altoUsed to stink to heaven on high
Companheiros de honraCompanions of honour
Sempre foram escassosAlways were in short supply
Os navios de Bristol e de LiverpoolThe Bristol ships and Liverpool's
Em cada maré eles vieramOn every tide they came
Os tempos podem ter mudado, meu amigoThe times they may have changed, my friend
Algumas pessoas permanecem as mesmasSome people stay the same
E eu estarei fora deste lugarAnd I'll be out of this place
E na estrada abaixo, onde quer que sejaAnd down the road wherever
Estou feliz por isso e etcThere but for the grace, et cetera
Te vejo mais tarde, mas é 1979I'll see you later but it's 1879
E eu estou traçando o meu caminho fora daquiAnd I'm picking my way out of here
Uma música de cada vezOne song at a time
Um magnata sorridente cumprimenta a multidãoA grinning mogul greets the crowd
Na doca de execuçãoAt Execution Dock
Todos vêm ver três amotinadosAll come to see three mutineers
Executados às doze horasTurned off at twelve o'clock
O vigarista toma um assento ao lado do ringueThe shyster takes a ringside seat
Enquanto eles estão trazendo-os da prisãoAs they're bringing them from the jail
Vinte mil ingressos vendidosTwenty thousand tickets sold
Online na venda premiumOnline on premium sale
Então, se você precisar me contatarSo if you need to reach me
Você pode deixar um recado no restaurante do porcoYou can leave word at The Pig
Não tenho vontade de ficar por pertoI have no wish to stay around
E assistir àquele gabarito de NewgateAnd watch that Newgate jig
Ou a quaisquer outros pobres velhos falsificadoresOr any more poor old fakers
Tentando dançar com meus sapatos velhosTrying to dance in my old shoes
Eu já terei ido sobre o oceanoI'll be gone over the ocean
Com o blues transatlânticoWith the transatlantic blues
E eu estarei fora deste lugarAnd I'll be out of this place
E na estrada abaixo, onde quer que sejaDown the road wherever
Estou feliz por isso e etcThere but for the grace, et cetera
Te vejo mais tarde, mas é 1979I'll see you later somewhere down the line
E eu estou traçando o meu caminho fora daquiI'll be picking my way out of here
Uma música de cada vezOne song at a time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: