Tradução gerada automaticamente

Love Don't Float
Mark Mcguinn
O Amor Não Flutua
Love Don't Float
Ela disse: Amor, me tira daquiShe said Baby get me out of here
E naquele momento eu soube bem ondeAnd right then I knew just where
Um lugarzinho não muito longeA little place not far away
Um pouco menos que meio diaA little less than half a day
Atrás do volanteBehind the wheel
Então saímos na chuva forteSo we left out in the pouring rain
E seguimos pelaquela rodoviaAnd headed down that interstate
Tentando deixar as nuvens pra trásTryin' to leave the clouds behind
Sem saber se encontraríamosNot knowing if we'd ever find
O sol naquele diathe sun that day
Nos perdemos em conversaWe found ourselves lost in conversation
Cerca de cem milhas além do nosso destinoAbout a hundred miles beyond our destination
E ela apenas riuAnd she just laughed
Ela disse: não se trata de uma saída passadaShe Said it ain't about an exit past
Um ponto no mapa, não, não é pra onde vamosA dot on the map no, that ain't where we're goin'
Não se trata da estrada que estamosIt ain't about the road we're on
Quão longe chegamos, contanto que continuemos rodandoHow far we've gone as long as we keep rollin'
Não é sobre o caminho que escolhemosIt's not about the path we take
Ou o fim da linhaOr the end of the line
Não é sobre chegarmos a algum lugarIt's not about us getting somewhere
Tão rápido quanto podemos dirigirAs fast as we can drive
Ela disse: Amor, eu fiquei olhando pela janela o dia todoShe said BabyI've been staring out the window all day
Continuo vendo seu barco zarparI keep seeing your ship sail away
Eu li sua carta ontem à noiteI just read your letter last night
Agora você está tão longe da vistaNow you're so far out of sight
Eu segurei um tesouro na minha mãoI held a treasure in my hand
Perdi como uma concha na areiaI lost it like a shell in the sand
Você está lá no azul profundoYou're out there in deep blue
Meu coração está lá com vocêMy heart's there with you
Há uma ilhaThere is an island
Dois amantes almejamTwo lovers aim for
Navegando juntosSailin' together
Para alcançar aquela costaTo reach that shore
Você só tem tantas chancesYou only get so many chances
Não pode se dar ao luxo de perder o barcoYou can't afford to miss the boat
Ou seu coração vai afundarOr your heart will go sinkin'
Porque o amor não flutua'Cause love don't float
Vou esperar até você me jogar uma cordaI'll be waitin' til you throw me a line
Querida, eu vou saber o que fazer dessa vezHoney I'll know what to do this time
Nunca vou perder a esperançaI'm never gonna give up hope
Eu espero pelo barcoI wait for the boat
Há uma ilhaThere is an island
Dois amantes almejamTwo lovers aim for
Navegando juntosSailin' together
Para alcançar aquela costaTo reach that shore
Você só tem tantas chancesYou only get so many chances
Não pode se dar ao luxo de perder o barcoYou can't afford to miss the boat
Ou seu coração vai afundarOr your heart will go sinkin'
Porque o amor não flutua'Cause love don't float
Afundando e afundando e afundando e afundandoSinkin' and sinkin' and sinkin' and sinkin'
O amor não flutuaLove don't float
É tudo sobre a viagemIt's all about the ride
Ela disse: Amor, vamos apenas voltarShe said Baby let's just turn around
E encontrar aquela saída que perdemos de alguma formaAnd find that exit we missed somehow
E eu sei que não vamos perder aquele sinalAnd I know we won't miss that sign
Não, não uma segunda vez para aquela cidadezinhaNo, not a second time to that little town
Então nos encontramos ainda perdidos em conversaThen we found ourselves still lost in conversation
Enquanto mais uma vez passamos do nosso destinoAs once again we passed out destination
E nós apenas rimosAnd we just laughed
Ela disse: não se trata de uma saída passadaShe Said it ain't about an exit past
Um ponto no mapa, não, não é pra onde vamosA dot on the map no, that ain't where we're goin'
Não se trata da estrada que estamosIt ain't about the road we're on
Quão longe chegamos, contanto que continuemos rodandoHow far we've gone as long as we keep rollin'
Não é sobre o caminho que escolhemosIt's not about the path we take
Ou o fim da linhaOr the end of the line
Não é sobre chegarmos a algum lugarIt's not about us getting somewhere
Tão rápido quanto podemos dirigirAs fast as we can drive
Ela disse: Amor,She said Baby
É tudo sobre a viagemIt's all about the ride
Ela disse: Amor, me tira daqui.She said Baby get me out of here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Mcguinn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: